Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L716-2-3 of the French Intellectual Property Code

The following are inadmissible:

1° An application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of an earlier trade mark which has been registered for more than five years at the date of the application for a declaration of invalidity who, at the request of the proprietor of the later trade mark, does not prove:

That
a) That the earlier trade mark has been put to genuine use in the course of the five years preceding the date on which the application for a declaration of invalidity was filed, in respect of the goods or services for which it is registered and which are relied on in support of the application, in accordance with the conditions laid down in Article L. 714-5 or, in the case of a European Union trade mark, Article 18 of Regulation (EU) 2017/1001 of 14 June 2017;

b) Or that there were valid reasons for its non-use;

2° An application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of an earlier trade mark registered more than five years before the filing date or priority date of the later trade mark who, at the request of the proprietor of the later trade mark, fails to prove that:

(a) the earlier trade mark has had a significant effect on the proprietor of the later trade mark; or
a) That the earlier trade mark has been put to genuine use, in respect of the goods or services for which it is registered and which are relied on in support of the application, during the five years preceding the filing date or priority date of the later trade mark, in accordance with the conditions laid down in Article L. 714-5 or, in the case of a European Union trade mark, in Article 18 of Regulation (EU) 2017/1001 of 14 June 2017;

b) Or that there were proper grounds for its non-use.

For the purposes of examining the application for a declaration of invalidity, the earlier trade mark shall be deemed to be registered only in respect of those goods or services for which genuine use has been proved or good cause for non-use has been established.

Original in French 🇫🇷
Article L716-2-3

Est irrecevable :


1° La demande en nullité formée par le titulaire d’une marque antérieure enregistrée depuis plus de cinq ans à la date de la demande en nullité qui, sur requête du titulaire de la marque postérieure, ne rapporte pas la preuve :


a) Que la marque antérieure a fait l’objet, pour les produits ou services pour lesquels elle est enregistrée et qui sont invoqués à l’appui de la demande, d’un usage sérieux au cours des cinq années précédant la date à laquelle la demande en nullité a été formée, dans les conditions prévues à l’article L. 714-5 ou, s’il s’agit d’une marque de l’Union européenne, à l’article 18 du règlement (UE) 2017/1001 du 14 juin 2017 ;


b) Ou qu’il existait de justes motifs pour son non-usage ;


2° La demande en nullité formée par le titulaire d’une marque antérieure enregistrée depuis plus de cinq ans à la date de dépôt ou à la date de priorité de la marque postérieure qui, sur requête du titulaire de la marque postérieure, ne rapporte pas la preuve :


a) Que la marque antérieure a fait l’objet, pour les produits ou services pour lesquels elle est enregistrée et qui sont invoqués à l’appui de la demande, d’un usage sérieux au cours des cinq années précédant la date de dépôt ou la date de priorité de la marque postérieure, dans les conditions prévues à l’article L. 714-5 ou, s’il s’agit d’une marque de l’Union européenne, à l’article 18 du règlement (UE) 2017/1001 du 14 juin 2017 ;


b) Ou qu’il existait de justes motifs pour son non-usage.


Aux fins de l’examen de la demande en nullité, la marque antérieure n’est réputée enregistrée que pour les produits ou services pour lesquels un usage sérieux a été prouvé ou de justes motifs de non-usage établis.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.