Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L752-9 of the French Monetary and Financial Code

I. – Loans taken out with credit institutions by social housing management bodies and their groupings as well as by all companies and bodies over which they exercise control as a result of ownership rights or contracts giving them the possibility of exercising a decisive influence, located in New Caledonia, meet the following conditions:
1° The loan is denominated in CFP francs or in foreign currencies. In the latter case, in order to ensure that the exchange rate risk is fully covered, a currency swap contract against CFP francs is entered into when the loan is taken out for the total amount and the total term of the loan;
2° The interest rate may be fixed or variable. A Conseil d’Etat decree determines the indices and index spreads authorised for variable interest rate indexation clauses;
3° The variable rate indexation formula meets the criteria of simplicity or predictability of the financial charges of the persons or structures mentioned in the first paragraph of this I. The conditions for application of this 3° are set by decree in the Conseil d’Etat.
II. – A financial contract backed by a loan from a credit institution may not have the effect of derogating from I. The conditions for application of this II are set by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L752-9


I. – Les emprunts souscrits auprès des établissements de crédit par les organismes de gestion de l’habitat social et leurs groupements ainsi que par toutes les sociétés et organismes sur lesquels ils exercent un contrôle découlant de droits de propriété ou de contrats leur conférant la possibilité d’exercer une influence déterminante, implantés en Nouvelle-Calédonie, remplissent les conditions suivantes :
1° L’emprunt est libellé en francs CFP ou en devises étrangères. Dans ce dernier cas, afin d’assurer une couverture intégrale du risque de change, un contrat d’échange de devises contre francs CFP est conclu lors de la souscription de l’emprunt pour le montant total et la durée totale de l’emprunt ;
2° Le taux d’intérêt peut être fixe ou variable. Un décret en Conseil d’Etat détermine les indices et les écarts d’indices autorisés pour les clauses d’indexation des taux d’intérêt variables ;
3° La formule d’indexation des taux variables répond à des critères de simplicité ou de prévisibilité des charges financières des personnes ou structures mentionnées au premier alinéa du présent I. Les conditions d’application du présent 3° sont fixées par décret en Conseil d’Etat.
II. – Un contrat financier adossé à un emprunt auprès d’un établissement de crédit ne peut avoir pour conséquence de déroger au I. Les conditions d’application du présent II sont fixées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.