I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, subject to the adaptations mentioned in II, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:
Applicable articles | In the wording resulting from |
---|---|
L. 451-1-1 |
Ordinance no. 2015-1576 of 3 December 2015 |
L. 451-1-2 |
Law no. 2014-1662 of 30 December 2014 |
L. 451-1-3 |
law no. 2005-842 of 26 July 2005 |
L. 451-1-4 |
law no. 2014-1662 of 30 December 2014 |
L. 451-1-6 |
Act no . 2020-1508 of 3 December 2020 |
L. 451-2-1 |
Order no. 2015-1576 of 3 December 2015 |
L. 451-3 |
Order no. 2019-1067 of 21 October 2019 |
L. 451-4 |
Law no. 2021-1308 of 8 October 2021 |
II.For the application of the articles mentioned in the table above:
1° In article L. 451-2-1:
a) In the first paragraph:
-A sentence is added before the first sentence, worded as follows:
“Any natural person or legal entity, acting alone or in concert, owning shares in a company whose registered office is located within the territory of the French Republic and whose shares are admitted to trading on a French regulated market or on a market for financial instruments admitting shares to trading that may be held in an account with an intermediary referred to inarticle L. 211-3 of the Monetary and Financial Code, who comes to own directly or indirectly a number of shares representing more than one twentieth, one tenth, three twentieths, one fifth, one quarter, three tenths, one third, one half, two thirds, eighteen-twentieths or nineteen-twentieths of that company’s capital or voting rights, informs the company, within a period set by decree by the Conseil d’Etat from the date on which the shareholding threshold is crossed, of the total number of shares or voting rights held. ”
In the first sentence, the words: “in I of Article L. 233-7 of the Commercial Code” are replaced by the words: “in the previous sentence”;
b) In the second paragraph, the words: “mentioned in I of Article L. 233-7 of the Commercial Code” are replaced by the words: “mentioned in the second sentence of the first paragraph”;
c) The third paragraph is replaced by a paragraph worded as follows:
“Companies whose registered office is located outside the territory of the European Economic Area and whose shares are admitted to trading on a French regulated market or whose shares are admitted to trading on a multilateral trading facility that complies with legislative or regulatory provisions designed to protect investors against insider dealing, price manipulation and the dissemination of false information, in accordance with the conditions laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers, publish each month the total number of voting rights and the number of shares making up the company’s capital, if these have changed from those previously published, in accordance with the conditions and procedures laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers. If the Autorité considers that the aforementioned obligations to which the company is subject under the legislation of the third country in which the company has its registered office are equivalent, it may exempt the company from said obligations.”;
d) In the last paragraph, the words: “the obligations defined in I of Article L. 233-7 and II of Article L. 233-8 of the French Commercial Code” are replaced by the words: “the obligations mentioned in the first and third paragraphs”;
2° For its application in New Caledonia, Article L. 451-4 reads as follows:
“Art. L. 451-4 -Parrogation au 6 de l’article 18 du règlement mentionné au 1° du I de l’article L. 712-7 du présent code, les émetteurs dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur un marché de croissance des petites et moyennes entreprises incluent dans leurs listes d’insins toutes les personnes qui ont accès aux informations privilégiées et qui travaillent pour eux en vertu d’un contrat de travail ou exécutent d’une autre manière des tâches donnant leur accès à des informations privilégiées.
“These lists are drawn up in accordance with the European Commission’s implementing technical standards, which are made applicable by order of the Minister for the Economy.