Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L775-3 of the French Monetary and Financial Code

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:

Articles applicable In the wording resulting from

L. 511-9 and L. 511 10

Order no. 2021-796 of 23 June 2021

L. 511-11

Ordinance no. 2014-158 of 20 February 2014

L. 511-12-1

Order no. 2015-1024 of 20 August 2015

L. 511-12-2

Law no. 2013-672 of 26 July 2013

L. 511-13

Order no. 2015-558 of 21 May 2015

L. 511-14

Order no. 2014-158 of 20 February 2014

L. 511-15

Order no. 2021-796 of 23 June 2021

L. 511-15-1

Ordinance no. 2020-1635 of 21 December 2020

L. 511-16 and L. 511-17 with the exception of its first paragraph

Order no. 2015-558 of 21 May 2015

L. 511-18

Order no. 2013-544 of 27 June 2013

L. 511-19

Law no. 2013-672 of 26 July 2013

L. 511-20

Order no. 2021-796 of 23 June 2021

II.For the application of I:
1° The second paragraph of Article L. 511-10 is replaced by the following provisions:
“Authorisation to operate as a credit institution shall be granted by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.”;
2° In Article L. 511-12-1:
a) The second paragraph is replaced by the following provisions: “The acquisition or extension of direct or indirect shareholdings in a credit institution or finance company must be authorised by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.”;
b) In the last paragraph of I, the words: “, in the case of finance companies or,” are deleted;
3° In Article L. 511-15:
a) The first paragraph is replaced by the following: “Withdrawal of authorisation shall be ordered by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution at the request of the institution. “;
b) In the second paragraph, the words: “Pursuant to Articles 4 and 14 of Council Regulation (EU) No 1024/2013 of 15 October 2013, this withdrawal may also be decided by the European Central Bank” are replaced by the words: “It may also be decided ex officio by the Authority”;
4° In II of Article L. 511-17, after the word “authorised”, the words “or a credit institution” are added.

Original in French 🇫🇷
Article L775-3


I.-Sont applicables dans les îles Wallis et Futuna, sous réserve des dispositions prévues au II, les dispositions des articles mentionnés dans la colonne de gauche du tableau ci-après, dans leur rédaction indiquée dans la colonne de droite du même tableau :


Articles applicables

Dans leur rédaction résultant de

L. 511-9 et L. 511 10


l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021

L. 511-11


l’ordonnance n° 2014-158 du 20 février 2014

L. 511-12-1


l’ordonnance n° 2015-1024 du 20 août 2015

L. 511-12-2


la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013

L. 511-13


l’ordonnance n° 2015-558 du 21 mai 2015

L. 511-14


l’ordonnance n° 2014-158 du 20 février 2014

L. 511-15


l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021

L. 511-15-1


l’ordonnance n° 2020-1635 du 21 décembre 2020

L. 511-16 et L. 511-17 à l’exception de son premier alinéa


l’ordonnance n° 2015-558 du 21 mai 2015

L. 511-18


l’ordonnance n° 2013-544 du 27 juin 2013

L. 511-19


la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013

L. 511-20


l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021


II.-Pour l’application du I :
1° Le deuxième alinéa de l’article L. 511-10 est remplacé par les dispositions suivantes :
« L’agrément d’établissement de crédit est délivré par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution. » ;
2° A l’article L. 511-12-1 :
a) Le deuxième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : « Les prises ou extensions de participations, directes ou indirectes, dans un établissement de crédit ou une société de financement doivent être autorisées par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution. » ;
b) Au dernier alinéa du I, les mots : «, s’agissant des sociétés de financement ou, » sont supprimés ;
3° A l’article L. 511-15 :
a) Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : « Le retrait d’agrément est prononcé par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution à la demande de l’établissement. » ;
b) Au deuxième alinéa, les mots : « En application des articles 4 et 14 du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, ce retrait peut aussi être décidé par la Banque centrale européenne » sont remplacés par les mots : « Il peut aussi être décidé d’office par l’Autorité » ;
4° Au II de l’article L. 511-17, après le mot : « agréées » sont ajoutés les mots : « ou d’un établissement de crédit ».

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.