Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L821-7 of the French Commercial code

The contribution mentioned in article L. 821-5 and the dues mentioned in article L. 821-6-1 are liquidated, authorised and recovered according to the procedures laid down for the revenues of the State’s public administrative establishments. Disputes relating to these contributions and fees shall be brought before the administrative court.
They are paid under conditions laid down by decree in the Council of State. The payment period is thirty days from the date on which the contributions are due. The amount is increased by the legal monthly interest rate for each month of delay starting on the thirty-first day following the due date, with any month begun being counted in full.

When a taxpayer fails to pay the contributions due, the taxpayer is required to pay a penalty.
Where a taxpayer fails to provide the information requested in order to determine the basis of assessment of the contributions and their collection, the amount of the contributions will be increased by 10%.

The increase may be increased to 40
The increase may be raised to 40% if the document containing the information has not been filed within thirty days of receipt of a formal notice, served by registered post, to produce it within this period, and to 80% if the document has not been filed within thirty days of receipt of a second formal notice served in the same way as the first.
The increases provided for in the third and fourth paragraphs of this article may not be imposed before the expiry of a period of thirty days from the date of notification of the document indicating to the taxpayer the increase that it is intended to apply, the reasons for the increase and the opportunity available to the interested party to submit his observations within this period.

The agents designated for this purpose by the tax authorities are responsible for ensuring that the increase is applied.
Officials appointed for this purpose by the Chairman of the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes will audit the contributions. To this end, they may ask those liable for payment for any information, justification or clarification relating to the declarations submitted.

The Haut Conseil’s right to take back contributions is exercised until the end of the sixth year following the year in respect of which the contributions are due.

Original in French 🇫🇷
Article L821-7

La contribution mentionnée à l’article L. 821-5 et les cotisations mentionnées à l’article L. 821-6-1 sont liquidées, ordonnancées et recouvrées selon les modalités prévues pour les recettes des établissements publics administratifs de l’Etat. Les contestations relatives à ces contributions et cotisations sont portées devant le tribunal administratif.


Elles sont acquittées dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat. Le délai de paiement est de trente jours à compter de la date d’exigibilité des cotisations. Le montant est majoré du taux d’intérêt légal mensualisé par mois de retard à compter du trente et unième jour suivant la date d’exigibilité, tout mois entamé étant compté en entier.


Lorsqu’un redevable ne donne pas les renseignements demandés nécessaires à la détermination de l’assiette des cotisations et de leur mise en recouvrement, le montant des cotisations est majoré de 10 %.


La majoration peut être portée à 40 % lorsque le document contenant les renseignements n’a pas été déposé dans les trente jours suivant la réception d’une mise en demeure, notifiée par pli recommandé, d’avoir à le produire dans ce délai, et à 80 % lorsque ce document n’a pas été déposé dans les trente jours suivant la réception d’une deuxième mise en demeure notifiée dans les mêmes formes que la première.


Les majorations prévues aux troisième et quatrième alinéas du présent article ne peuvent être prononcées avant l’expiration d’un délai de trente jours à compter de la notification du document indiquant au redevable la majoration qu’il est envisagé de lui appliquer, les motifs de celle-ci et la possibilité dont dispose l’intéressé de présenter dans ce délai ses observations.


Les agents désignés à cet effet par le président du Haut Conseil du commissariat aux comptes contrôlent les cotisations. A cette fin, ils peuvent demander aux redevables tous renseignements, justifications ou éclaircissements relatifs aux déclarations souscrites.


Le droit de reprise des cotisations par le Haut Conseil s’exerce jusqu’à la fin de la sixième année qui suit celle au titre de laquelle les cotisations sont dues.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.