Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L822-11-3 of the French Commercial code

I.-The statutory auditor may not take, receive or retain, directly or indirectly, an interest in the person or entity whose accounts he is responsible for certifying, or in a person who controls it or is controlled by it, within the meaning of I and II of Article L. 233-3.

Without prejudice to the provisions contained in this Book or in Book II, the code of ethics provided for in Article L. 822-16 defines the personal, financial and professional links, concurrent or prior to the statutory auditor’s assignment, that are incompatible with the performance of the latter. In particular, it specifies the situations in which the statutory auditor’s independence is affected, when he or she belongs to a national or international multi-disciplinary network, the members of which have a common economic interest, by the provision of services to a person or entity controlled by or which controls, within the meaning of I and II of Article L. 233-3, the person or entity whose accounts are certified by the said statutory auditor. The code of ethics also specifies the restrictions to be placed on the holding of financial interests by the persons mentioned in II in the companies whose accounts are certified by him.

II.-The partners and employees of the statutory auditor involved in the certification engagement, any other person involved in the certification engagement and persons closely related to them or closely related to the statutory auditor within the meaning of Article 3(26) of Regulation (EU) No 596/2014 of 16 April 2014, may not hold a substantial and direct interest in the person or entity whose accounts are being certified, or carry out a transaction involving a financial instrument issued, guaranteed or otherwise supported by that person or entity, except in the case of interests held through diversified collective investment schemes, including managed funds such as pension funds or life insurance.

Original in French 🇫🇷
Article L822-11-3

I.-Le commissaire aux comptes ne peut prendre, recevoir ou conserver, directement ou indirectement, un intérêt auprès de la personne ou de l’entité dont il est chargé de certifier les comptes, ou auprès d’une personne qui la contrôle ou qui est contrôlée par elle, au sens des I et II de l’article L. 233-3.

Sans préjudice des dispositions contenues dans le présent livre ou dans le livre II, le code de déontologie prévu à l’article L. 822-16 définit les liens personnels, financiers et professionnels, concomitants ou antérieurs à la mission du commissaire aux comptes, incompatibles avec l’exercice de celle-ci. Il précise en particulier les situations dans lesquelles l’indépendance du commissaire aux comptes est affectée, lorsqu’il appartient à un réseau pluridisciplinaire, national ou international, dont les membres ont un intérêt économique commun, par la fourniture de prestations de services à une personne ou à une entité contrôlée ou qui contrôle, au sens des I et II de l’article L. 233-3, la personne ou l’entité dont les comptes sont certifiés par ledit commissaire aux comptes. Le code de déontologie précise également les restrictions à apporter à la détention d’intérêts financiers par les personnes mentionnées au II dans les sociétés dont les comptes sont certifiés par lui.

II.-Les associés et les salariés du commissaire aux comptes qui participent à la mission de certification, toute autre personne participant à la mission de certification ainsi que les personnes qui leur sont étroitement liées ou qui sont étroitement liées au commissaire aux comptes au sens de l’article 3, paragraphe 26, du règlement (UE) n° 596/2014 du 16 avril 2014, ne peuvent détenir d’intérêt substantiel et direct dans la personne ou l’entité dont les comptes sont certifiés, ni réaliser de transaction portant sur un instrument financier émis, garanti ou autrement soutenu par cette personne ou entité, sauf s’il s’agit d’intérêts détenus par l’intermédiaire d’organismes de placement collectif diversifiés, y compris de fonds gérés tels que des fonds de pension ou des assurances sur la vie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.