Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L822-11 of the French Commercial code

I.-Statutory auditors are prohibited from accepting an engagement to certify the accounts of a public interest entity if, during the financial year preceding that for which the accounts are to be certified, they or any member of the network to which they belong have provided, directly or indirectly, to the public interest entity, or to the persons or entities that control it or that are controlled by it in the European Union, within the meaning of I and II of Article L. 233-3, the services mentioned in e of paragraph 1 of Article 5 of Regulation (EU) No 537/2014 of 16 April 2014.

II.-.The statutory auditor and the members of the network to which it belongs are prohibited from directly or indirectly providing the public interest entity whose accounts it certifies, and the persons or entities that control it or are controlled by it within the meaning of I and II of Article L. 233-3 and whose registered office is located in the European Union, with the services mentioned in paragraph 1 of Article 5 of Regulation (EU) No 537/2014 of 16 April 2014.

By way of derogation from the first paragraph of this II, where a member of the network to which it belongs and which is established in a Member State provides to a person or entity that controls or is controlled by the public interest entity, within the meaning of I and II of Article L. 233-3, and whose registered office is located in the European Union of the services mentioned in i and iv to vii of a and f of 1 of the same Article 5 in a Member State that authorises them, the statutory auditor shall analyse the risks weighing on his independence and apply the appropriate safeguards.

III.-.The statutory auditor is prohibited from accepting or continuing an assurance engagement with a person or entity that is not a public interest entity where there is a risk of self-review or where his independence is compromised and appropriate safeguards cannot be implemented.

Original in French 🇫🇷
Article L822-11

I.-Il est interdit au commissaire aux comptes d’accepter une mission de certification auprès d’une entité d’intérêt public, lorsqu’au cours de l’exercice précédant celui dont les comptes doivent être certifiés, ce dernier ou tout membre du réseau auquel il appartient a fourni, directement ou indirectement, à l’entité d’intérêt public, ou aux personnes ou entités qui la contrôlent ou qui sont contrôlées par elle dans l’Union européenne, au sens des I et II de l’article L. 233-3, les services mentionnés au e du paragraphe 1 de l’article 5 du règlement (UE) n° 537/2014 du 16 avril 2014.

II.-Il est interdit au commissaire aux comptes et aux membres du réseau auquel il appartient de fournir directement ou indirectement à l’entité d’intérêt public dont il certifie les comptes, et aux personnes ou entités qui la contrôlent ou qui sont contrôlées par elle au sens des I et II de l’article L. 233-3 et dont le siège social est situé dans l’Union européenne, les services mentionnés au paragraphe 1 de l’article 5 du règlement (UE) n° 537/2014 du 16 avril 2014.

Par dérogation au premier alinéa du présent II, lorsqu’un membre du réseau auquel il appartient et qui est établi dans un Etat membre fournit à une personne ou entité qui contrôle ou qui est contrôlée par l’entité d’intérêt public, au sens des I et II de l’article L. 233-3, et dont le siège social est situé dans l’Union européenne des services mentionnés aux i et iv à vii du a et au f du 1 du même article 5 dans un Etat membre qui les autorise, le commissaire aux comptes analyse les risques pesant sur son indépendance et applique les mesures de sauvegarde appropriées.

III.-Il est interdit au commissaire aux comptes d’accepter ou de poursuivre une mission de certification auprès d’une personne ou d’une entité qui n’est pas une entité d’intérêt public lorsqu’il existe un risque d’autorévision ou que son indépendance est compromise et que des mesures de sauvegarde appropriées ne peuvent être mises en œuvre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.