Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L822-14 of the French Commercial code

I.-The statutory auditor, a natural person, and, in companies of statutory auditors, the persons mentioned in the first paragraph of Article L. 822-9 may not certify the accounts of public interest entities, persons and entities referred to in Article L. 612-1 and the associations mentioned in Article L. 612-4 when they appeal to the generosity of the public within the meaning of article 3 of law no. 91-772 of 7 August 1991. They may again take part in a statutory audit of the accounts of these persons or entities at the end of a period of three years from the date of closure of the sixth financial year that they have certified.

II.-The provisions of I are applicable to the certification of the accounts of the major subsidiaries of a public interest entity when the public interest entity and its subsidiary have appointed the same statutory auditor.

.

Original in French 🇫🇷
Article L822-14

I.-Le commissaire aux comptes, personne physique, et, dans les sociétés de commissaires aux comptes, les personnes mentionnées au premier alinéa de l’article L. 822-9 ne peuvent certifier durant plus de six exercices consécutifs, dans la limite de sept années, les comptes des entités d’intérêt public, des personnes et entités mentionnées à l’article L. 612-1 et des associations mentionnées à l’article L. 612-4 dès lors qu’elles font appel à la générosité du public au sens de l’article 3 de la loi n° 91-772 du 7 août 1991. Ils peuvent à nouveau participer à une mission de contrôle légal des comptes de ces personnes ou entités à l’expiration d’un délai de trois ans à compter de la date de clôture du sixième exercice qu’ils ont certifié.

II.-Les dispositions du I sont applicables à la certification des comptes des filiales importantes d’une entité d’intérêt public lorsque l’entité d’intérêt public et sa filiale ont désigné le même commissaire aux comptes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.