Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L8254-2 of the French Labour Code

Without prejudice to the application of articles L. 8222-1 to L. 8222-6, a person who fails to comply with article L. 8254-1 is jointly and severally liable with his co-contractor for payment of:

1° The salary and related benefits due to the foreign national not authorised to work, in accordance with 1° of article L. 8252-2 ;

2° Compensation paid in respect of the termination of the employment relationship, in application of either 2° of article L. 8252-2, or articles L. 1234-5, L. 1234-9, L. 1243-4 and L. 1243-8 or contractual stipulations, where these lead to a more favourable solution for the employee;

3° All costs of sending unpaid remuneration to the country to which the foreign national has left voluntarily or has been deported, as mentioned in 3° of article L. 8252-2 ;

4° The special contribution provided for in article L. 8253-1 of this code and the flat-rate contribution provided for in article L. 822-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile.

Original in French 🇫🇷
Article L8254-2

La personne qui méconnaît l’article L. 8254-1 est tenue solidairement avec son cocontractant, sans préjudice de l’application des articles L. 8222-1 à L. 8222-6, au paiement :

1° Du salaire et des accessoires de celui-ci dus à l’étranger non autorisé à travailler, conformément au 1° de l’article L. 8252-2 ;

2° Des indemnités versées au titre de la rupture de la relation de travail, en application soit du 2° de l’article L. 8252-2, soit des articles L. 1234-5, L. 1234-9, L. 1243-4 et L. 1243-8 ou des stipulations contractuelles, lorsque celles-ci conduisent à une solution plus favorable pour le salarié ;

3° De tous les frais d’envoi des rémunérations impayées vers le pays dans lequel l’étranger est parti volontairement ou a été reconduit, mentionnés au 3° de l’article L. 8252-2 ;

4° De la contribution spéciale prévue à l’article L. 8253-1 du présent code et de la contribution forfaitaire prévue à l’article L. 822-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.