Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article LO1113-6 of the French General Code of Local Authorities

Before the expiry of the period set for the experiment and in the light of its evaluation, the law shall determine, where appropriate:

– the conditions for extending or modifying the experimentation for a period that may not exceed three years;

– the continuation and generalisation of the measures taken on an experimental basis;

– the continuation of the measures taken on an experimental basis in the territorial authorities that took part in the experimentation, or in some of them, and their extension to other territorial authorities, with due respect for the principle of equality;

– the abandonment of the experimentation.

The law may also amend the provisions governing the exercise of the competence that was the subject of the experimentation.

The tabling of a proposal or bill having one of the effects mentioned in the second to fourth paragraphs or in the fifth paragraph extends this experimentation until the final adoption of the law, up to a maximum of one year from the term provided for in the law that authorised the experimentation. Mention is made of this extension in the Official Journal.

Except in the cases provided for in the penultimate paragraph, the experiment may not be continued beyond the term set by the law that organised it.

Original in French 🇫🇷
Article LO1113-6

Avant l’expiration de la durée fixée pour l’expérimentation et au vu de son évaluation, la loi détermine le cas échéant :

– les conditions de la prolongation ou de la modification de l’expérimentation pour une durée qui ne peut excéder trois ans ;

– le maintien et la généralisation des mesures prises à titre expérimental ;

– le maintien des mesures prises à titre expérimental dans les collectivités territoriales ayant participé à l’expérimentation, ou dans certaines d’entre elles, et leur extension à d’autres collectivités territoriales, dans le respect du principe d’égalité ;

– l’abandon de l’expérimentation.

La loi peut également modifier les dispositions régissant l’exercice de la compétence ayant fait l’objet de l’expérimentation.

Le dépôt d’une proposition ou d’un projet de loi ayant l’un des effets mentionnés aux deuxième à quatrième alinéas ou au cinquième alinéa proroge cette expérimentation jusqu’à l’adoption définitive de la loi, dans la limite d’un an à compter du terme prévu dans la loi ayant autorisé l’expérimentation. Mention est faite de cette prorogation au Journal officiel.

En dehors des cas prévus à l’avant-dernier alinéa, l’expérimentation ne peut être poursuivie au-delà du terme fixé par la loi qui l’avait organisée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.