Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article LO6271-8 of the French General Code of Local Authorities

I. – This article applies to services or parts of services that participate in the exercise of competencies of the State, the region of Guadeloupe or the department of Guadeloupe transferred to the collectivity of Saint-Barthélemy.

These services are transferred according to the terms and conditions set out in this chapter and according to the terms and conditions defined below.

II. – Within eighteen months of the publication of the organic law no. 2007-223 of 21 February 2007 referred to above, one or more agreements concluded between the representative of the State in the collectivity of Saint-Barthélemy and the president of the territorial council of Saint-Barthélemy shall establish the list of services or parts of services which are, for the performance of their missions, made available to the collectivity. These departments or parts of departments are placed under the authority of the President of the Territorial Council.

Failing an agreement signed within the aforementioned timeframe, the list of services or parts of services made available is established by joint order of the minister responsible for overseas France and the minister concerned.

The terms and date of the definitive transfer of each department or part of a department are set by decree.

III. – Within eighteen months of the publication of the aforementioned Organic Law no. 2007-223 of 21 February 2007, one or more agreements concluded between the President of the Departmental Council of Guadeloupe and the President of the Territorial Council of Saint-Barthélemy shall establish the list of services or parts of services which are, for the performance of their missions, made available to the collectivity of Saint-Barthélemy. These services or parts of services are placed under the authority of the President of the Territorial Council of Saint-Barthélemy.

The terms and date of the definitive transfer of each service or part of a service are set by decree.

IV. – Within eighteen months of the publication of the aforementioned Organic Law no. 2007-223 of 21 February 2007, one or more agreements concluded between the President of the Regional Council of Guadeloupe and the President of the Territorial Council of Saint-Barthélemy shall establish the list of services or parts of services which are, for the performance of their missions, made available to the collectivity. These departments or parts of departments are placed under the authority of the President of the Territorial Council of Saint-Barthélemy.

Failing an agreement within the aforementioned timeframe, the representative of the State in the local authority benefiting from the transfer proposes a draft agreement to the two local authorities within one month. The presidents of the two local authorities have one month to sign the draft agreement sent to them. If the State representative fails to sign this draft agreement, the agreement is drawn up by order of the Minister for Overseas France.

The terms and date of the definitive transfer of each service or part of a service are set by decree.

V. – The civil servants and non-tenured employees of the State and its public establishments, the civil servants and non-tenured employees of the department and region of Guadeloupe and their public establishments, assigned to services or parts of services made available, pursuant to the agreements or decrees mentioned in this article, to the collectivity of Saint-Barthélemy, are automatically made available, on an individual basis, to the President of the Territorial Council of Saint-Barthélemy and placed, for the performance of their duties, under his authority.

VI. – On the date of entry into force of the decree or decrees provided for in II setting out the definitive transfers of the departments or parts of departments to which they are assigned, non-tenured public law employees of the State and its public establishments become non-tenured public law employees of the territorial civil service under the conditions set out in Article 110 of Law no. 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales. They are then employed by the collectivity of Saint-Barthélemy.

VII. – On the date of entry into force of the decree or decrees provided for in III and IV setting the definitive transfers of the services or parts of services to which they are assigned, the non-tenured public law employees of the territorial public service of the department and region of Guadeloupe become non-tenured employees of the collectivity of Saint-Barthélemy.

VIII. – Within a period of two years from the date of publication of the decrees provided for in II setting out the definitive transfers of services, State civil servants carrying out their duties in a service or part of a service transferred to the collectivity of Saint-Barthélemy may opt either for the status of territorial civil servant or for maintaining the status of State civil servant under the conditions provided for in II and III of Article 109 and in article 111 of the aforementioned law n° 2004-809 of 13 August 2004.

IX. – On the date of entry into force of the decree or decrees provided for in III and IV setting out the definitive transfers of services, the civil servants of the territorial public service exercising their functions in a service or part of a service transferred to the collectivity of Saint-Barthélemy may opt either for a transfer to the collectivity of Saint-Barthélemy, or for retaining their assignment in the collectivity that employed them prior to the transfer.

In the event that the civil servant opts to remain in the local authority that employed them prior to the transfer of the service or part of the service, they will remain at the disposal of the local authority of Saint-Barthélemy for a maximum period of eighteen months. This period may be reduced at the request of the local authority of Saint-Barthélemy which in this case benefits from the concomitant reimbursement of the remuneration of this agent until this cost, after having been included in its right to compensation following the opinion of the consultative commission for the evaluation of costs provided for in article LO 6271-6, soit compensée.

X. – However, State civil servants currently seconded to the department or region of Guadeloupe pursuant to III of the article 109 of the aforementioned law n° 2004-809 of 13 August 2004 and assigned to a service or part of a service transferred to the collectivity of Saint-Barthélemy are reintegrated into their original corps. They are then governed by V and VIII of this article.

Original in French 🇫🇷
Article LO6271-8

I. – Le présent article s’applique aux services ou parties de service qui participent à l’exercice de compétences de l’Etat, de la région de la Guadeloupe ou du département de la Guadeloupe transférées à la collectivité de Saint-Barthélemy.

Ces services sont transférés selon les modalités prévues par le présent chapitre et selon les modalités définies ci-après.

II. – Dans un délai de dix-huit mois à compter de la publication de la loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 précitée, une ou plusieurs conventions conclues entre le représentant de l’Etat dans la collectivité de Saint-Barthélemy et le président du conseil territorial de Saint-Barthélemy constatent la liste des services ou parties de service qui sont, pour l’exercice de leurs missions, mis à disposition de la collectivité. Ces services ou parties de service sont placés sous l’autorité du président du conseil territorial.

A défaut de convention signée dans le délai précité, la liste des services ou parties de service mis à disposition est établie par arrêté conjoint du ministre chargé de l’outre-mer et du ministre intéressé.

Les modalités et la date du transfert définitif de chaque service ou partie de service sont fixées par décret.

III. – Dans un délai de dix-huit mois à compter de la publication de la loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 précitée, une ou plusieurs conventions conclues entre le président du conseil départemental de la Guadeloupe et le président du conseil territorial de Saint-Barthélemy constatent la liste des services ou parties de service qui sont, pour l’exercice de leurs missions, mis à disposition de la collectivité de Saint-Barthélemy. Ces services ou parties de service sont placés sous l’autorité du président du conseil territorial de Saint-Barthélemy.

A défaut de convention passée dans le délai précité, le représentant de l’Etat dans la collectivité bénéficiaire du transfert propose, dans le délai d’un mois, un projet de convention aux deux collectivités. Les présidents des deux collectivités disposent d’un délai d’un mois pour signer le projet de convention qui leur a été transmis. A défaut de signature de ce projet du représentant de l’Etat, la convention est établie par arrêté du ministre chargé de l’outre-mer.

Les modalités et la date du transfert définitif de chaque service ou partie de service sont fixées par décret.

IV. – Dans un délai de dix-huit mois à compter de la publication de la loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 précitée, une ou plusieurs conventions conclues entre le président du conseil régional de la Guadeloupe et le président du conseil territorial de Saint-Barthélemy constatent la liste des services ou parties de service qui sont, pour l’exercice de leurs missions, mis à disposition de la collectivité. Ces services ou parties de service sont placés sous l’autorité du président du conseil territorial de Saint-Barthélemy.

A défaut de convention passée dans le délai précité, le représentant de l’Etat dans la collectivité bénéficiaire du transfert propose, dans le délai d’un mois, un projet de convention aux deux collectivités. Les présidents des deux collectivités disposent d’un délai d’un mois pour signer le projet de convention qui leur a été transmis. A défaut de signature de ce projet du représentant de l’Etat, la convention est établie par arrêté du ministre chargé de l’outre-mer.

Les modalités et la date du transfert définitif de chaque service ou partie de service sont fixées par décret.

V. – Les fonctionnaires et les agents non titulaires de l’Etat et de ses établissements publics, les fonctionnaires et les agents non titulaires du département et de la région de la Guadeloupe et de leurs établissements publics, affectés à des services ou des parties de service mis, en application des conventions ou arrêtés mentionnés dans le présent article, à disposition de la collectivité de Saint-Barthélemy, sont de plein droit mis à disposition, à titre individuel, du président du conseil territorial de Saint-Barthélemy et placés, pour l’exercice de leurs fonctions, sous son autorité.

VI. – A la date d’entrée en vigueur du ou des décrets prévus au II fixant les transferts définitifs des services ou parties de service auxquels ils sont affectés, les agents non titulaires de droit public de l’Etat et de ses établissements publics deviennent agents non titulaires de droit public de la fonction publique territoriale dans les conditions fixées à l’article 110 de la loi n° 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales. Ils sont alors employés par la collectivité de Saint-Barthélemy.

VII. – A la date d’entrée en vigueur du ou des décrets prévus aux III et IV fixant les transferts définitifs des services ou parties de service auxquels ils sont affectés, les agents non titulaires de droit public de la fonction publique territoriale du département et de la région de la Guadeloupe deviennent des agents non titulaires de la collectivité de Saint-Barthélemy.

VIII. – Dans le délai de deux ans à compter de la date de publication des décrets prévus au II fixant les transferts définitifs des services, les fonctionnaires de l’Etat exerçant leurs fonctions dans un service ou une partie de service transféré à la collectivité de Saint-Barthélemy peuvent opter soit pour le statut de fonctionnaire territorial, soit pour le maintien du statut de fonctionnaire de l’Etat dans les conditions prévues aux II et III de l’article 109 et à l’article 111 de la loi n° 2004-809 du 13 août 2004 précitée.

IX. – A la date d’entrée en vigueur du ou des décrets prévus aux III et IV fixant les transferts définitifs des services, les fonctionnaires de la fonction publique territoriale exerçant leurs fonctions dans un service ou une partie de service transféré à la collectivité de Saint-Barthélemy peuvent opter soit pour la mutation vers la collectivité de Saint-Barthélemy, soit pour le maintien de leur affectation dans la collectivité qui les employait avant le transfert.

Dans le cas où le fonctionnaire opte pour son maintien dans la collectivité qui l’employait avant le transfert du service ou de la partie de service, il demeure mis à disposition de la collectivité de Saint-Barthélemy pendant une durée maximale de dix-huit mois. Ce délai peut être réduit à la demande de la collectivité de Saint-Barthélemy qui bénéficie dans ce cas du remboursement concomitant de la rémunération de cet agent jusqu’à ce que cette charge, après avoir été intégrée dans son droit à compensation après avis de la commission consultative d’évaluation des charges prévue à l’article LO 6271-6, soit compensée.

X. – Toutefois, les fonctionnaires de l’Etat actuellement détachés auprès du département ou de la région de la Guadeloupe en application du III de l’article 109 de la loi n° 2004-809 du 13 août 2004 précitée et affectés dans un service ou une partie de service transféré à la collectivité de Saint-Barthélemy sont réintégrés pour ordre dans leur corps d’origine. Ils sont alors régis par les V et VIII du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.