Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1112-11 of the French General Code of Local Authorities

For a referendum decided by a department, a census commission, sitting in the departmental capital, totals the results recorded at the level of each commune as soon as the polling closes. It comprises three members, including a serving or honorary magistrate, chairman, appointed by the first president of the court of appeal, a person appointed by the State representative in the department and a person appointed by the president of the departmental council.

A representative of each elected group, party or political grouping entitled to take part in the campaign may attend the commission’s operations.

A copy of the minutes recording the results for each commune, including the lists of ballot papers, invalid ballot papers and non-regulatory envelopes, tally sheets and other documents that must be attached in accordance with the regulations, shall be sent to it without delay.

Original in French 🇫🇷
Article R1112-11

Pour un référendum décidé par un département, une commission de recensement, siégeant au chef-lieu du département, totalise, dès la clôture du scrutin, les résultats constatés au niveau de chaque commune. Elle comprend trois membres, dont un magistrat en activité ou honoraire, président, désigné par le premier président de la cour d’appel, une personne désignée par le représentant de l’Etat dans le département et une personne désignée par le président du conseil départemental.

Un représentant de chaque groupe d’élus, parti ou groupement politique habilité à participer à la campagne peut assister aux opérations de la commission.

Un exemplaire du procès-verbal consignant les résultats de chaque commune, comportant les listes d’émargement, bulletins nuls et enveloppes non réglementaires, feuilles de pointage et autres pièces qui doivent être réglementairement annexés, lui est transmis sans délai.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.