Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1112-13 of the French General Code of Local Authorities

For a referendum decided by a region, articles R. 1112-11 and R. 1112-12 shall apply. However, the census commission provided for in Article R. 1112-11 includes a person appointed by the president of the regional council in place of the person appointed by the president of the departmental council.

A copy of the minutes of each committee in the departments of the region concerned is sent without delay, in a sealed envelope, to the chairman of the committee responsible for the department in which the capital of the region is located.

The committee responsible for the department in which the capital of the region is located shall carry out the general vote count. It may not amend the results established by each departmental commission. It proclaims the results in public. A copy of the minutes drawn up by the committee is submitted to the representative of the State in the department in which the capital of the region is located.

Original in French 🇫🇷
Article R1112-13

Pour un référendum décidé par une région, les articles R. 1112-11 et R. 1112-12 sont applicables. Toutefois, la commission de recensement prévue à l’article R. 1112-11 comprend une personne désignée par le président du conseil régional en lieu et place de la personne désignée par le président du conseil départemental.

Un exemplaire des procès-verbaux de chaque commission des départements de la région intéressée est transmis sans délai, sous pli fermé, au président de la commission compétente pour le département où se trouve le chef-lieu de la région.

La commission compétente pour le département où se trouve le chef-lieu de la région procède au recensement général des votes. Elle ne peut modifier les résultats constatés par chaque commission départementale. Elle proclame les résultats en public. Un exemplaire du procès-verbal qu’elle établit est remis au représentant de l’Etat dans le département où se trouve le chef-lieu de la région.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.