Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1112-22 of the French Public Health Code

When patients other than those receiving medical aid opt for the special scheme or the private practice of hospital practitioners, the option is made in writing, as soon as the patient is admitted, by the patient himself, a member of his family or a close relative, after the person concerned has been informed of the special conditions involved in choosing one or other of these categories. The undertaking to pay the supplements to the tariff of services, which must be precisely indicated, is signed at the same time, subject, as far as the insured are concerned, to the agreements between the public health establishments and the organisations covering the costs of care.

Original in French 🇫🇷
Article R1112-22

Lorsque les malades autres que les bénéficiaires de l’aide médicale optent pour le régime particulier ou l’activité libérale des praticiens hospitaliers, l’option est formulée par écrit, dès l’entrée du malade, par lui-même, un membre de sa famille ou un proche, après que l’intéressé a pris connaissance des conditions particulières qu’implique le choix de l’une ou de l’autre de ces catégories. L’engagement de payer les suppléments au tarif de prestations, qui doivent être précisément indiqués, est signé en même temps, sous réserve, en ce qui concerne les assurés sociaux, des conventions entre les établissements publics de santé et les organismes prenant en charge les frais de soins.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.