Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1131-4 of the French Public Health Code

Before giving written consent, the person concerned is informed of the characteristics of the disease under investigation, the means of detecting it, the degree of reliability of the analyses and the possibilities for prevention and treatment. They will also be informed of the genetic transmission of the disease under investigation and the possible consequences for other members of their family.

The information mentioned in the previous paragraph is brought to the attention of the trusted support person, the family or a close relative when these persons are consulted in application of the second paragraph of article L. 1131-1.

Where the person concerned is a minor or an adult under guardianship, consent is given, under the conditions of the first paragraph, by the holders of parental authority or the legal representative. In addition, the consent of the minor or adult under guardianship is systematically sought if he or she is capable of expressing his or her wishes and participating in the decision.

Original in French 🇫🇷
Article R1131-4

Préalablement à l’expression écrite de son consentement, la personne est informée des caractéristiques de la maladie recherchée, des moyens de la détecter, du degré de fiabilité des analyses ainsi que des possibilités de prévention et de traitement. En outre, elle est informée des modalités de transmission génétique de la maladie recherchée et de leurs possibles conséquences chez d’autres membres de sa famille.


Les informations mentionnées au précédent alinéa sont portées à la connaissance de la personne de confiance, de la famille ou d’un proche lorsque ces personnes sont consultées en application du deuxième alinéa de l’article L. 1131-1.


Lorsque la personne intéressée est un mineur ou un majeur sous tutelle, le consentement est donné, dans les conditions du premier alinéa, par les titulaires de l’autorité parentale ou le représentant légal. En outre, le consentement du mineur ou du majeur sous tutelle est systématiquement recherché s’il est apte à exprimer sa volonté et à participer à la décision.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.