Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-142 of the French Commercial code

The order of the judge responsible for supervising the register of commerce and companies or the ruling of the court of appeal shall be referred to within fifteen days of the date on which the decision became final.

Where the person required to be registered fails to comply with a decision ordering him to carry out a formality, the Registrar shall notify the public prosecutor and send him a copy of the decision.

The court that has handed down a deletion decision may order the Registrar to carry it out ex officio on expiry of a period of one month from the date of dispatch of the registered letter notifying the order or judgment.

Original in French 🇫🇷
Article R123-142

Il est déféré à l’ordonnance du juge commis à la surveillance du registre du commerce et des sociétés ou à l’arrêt de la cour d’appel dans le délai de quinze jours à compter de la date à laquelle la décision est devenue définitive.

Lorsque la personne tenue à l’immatriculation ne défère pas à une décision lui enjoignant de procéder à une formalité, le greffier en avise le procureur de la République et lui adresse une expédition de la décision.

La juridiction ayant rendu une décision de radiation peut enjoindre au greffier d’y procéder d’office à l’expiration du délai d’un mois à compter de l’envoi de la lettre recommandée notifiant l’ordonnance ou l’arrêt.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.