Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-38 of the French Commercial code

The natural person also declares, with regard to his activity and establishment:

1° The activity or activities carried out corresponding to the nomenclature of activities defined by decree, possibly specified by the declarant;

2° The address of the establishment;

3° In the absence of an establishment, the address of the business fixed to the residential premises declared under Article L. 123-10 and, for nationals of the European Community or of a State party to the Agreement on the European Economic Area who are not domiciled in France and who carry on an itinerant activity, the commune in which the principal activity is carried on;

4° The date on which the activity began;

5° If used, the trade name and sign;

6° Whether the business is the creation of a business, the acquisition of an existing business, or a change in the legal regime under which it was operated, or, failing this, the origin of the activity. The following shall be indicated: in the case of a takeover, the surname, usual name, pseudonym and first names of the previous operator and his unique identification number; in the case of the purchase, auction or division of a business, the title and date of the legal announcement medium in which the insertion required by article L. 141-12 ;

7° In the case of undivided ownership of the business elements, the surname, business name, pseudonym, first names and domicile of the natural persons or company name and address of the undivided legal entities;

8° In the case of a management lease, the surname, business name, pseudonym, first names and domicile or company name and address of the registered office of the lessor of the business; the start and end dates of the management lease with, where applicable, an indication that the contract is tacitly renewable;

9° The surname, business name, pseudonym, forenames, date and place of birth, domicile and nationality of the persons authorised to sign on behalf of the business on a regular basis;

10° In the case of a management mandate: the surname, usual name, forenames and domicile or the company name and the address of the registered office of the manager-agent of the establishment as well as the information provided for in 1° and 2° of Article R. 123-237; the surname, customary name, forenames, domicile or company name and registered office address of the principal as well as the information provided for in 1° and 2° of article R. 123-237; the start and expiry dates of the management mandate contract with, where applicable, an indication that the contract is tacitly renewable.

The company may also declare the domain name of its website.

The company may declare the domain name of its website.

Original in French 🇫🇷
Article R123-38

La personne physique déclare, en outre, en ce qui concerne son activité et son établissement :

1° La ou les activités exercées correspondant à la nomenclature d’activités définie par décret, éventuellement précisée par le déclarant ;

2° L’adresse de l’établissement ;

3° A défaut d’établissement, l’adresse de l’entreprise fixée au local d’habitation déclaré au titre de l’article L. 123-10 et, pour les ressortissants de la Communauté européenne ou d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen non domiciliés en France qui exercent une activité ambulante, la commune où s’exerce le principal de l’activité ;

4° La date de commencement d’activité ;

5° S’il en est utilisé, le nom commercial et l’enseigne ;

6° Qu’il s’agit soit de la création d’un fonds de commerce, soit de l’acquisition d’un fonds existant, soit d’une modification du régime juridique sous lequel il était exploité, ou, à défaut, l’origine de l’activité. Sont indiqués : en cas de reprise, les nom, nom d’usage, pseudonyme et prénoms du précédent exploitant et son numéro unique d’identification ; en cas d’achat, de licitation ou de partage d’un fonds de commerce, le titre et la date du support d’annonces légales dans lequel a été publiée l’insertion prescrite par l’article L. 141-12 ;

7° En cas de propriété indivise des éléments d’exploitation, les nom, nom d’usage, pseudonyme, prénoms et domicile des personnes physiques ou dénomination sociale et adresse des personnes morales indivisaires ;

8° En cas de location-gérance, les nom, nom d’usage, pseudonyme, prénoms et domicile ou dénomination sociale et adresse du siège du loueur de fonds ; les dates du début et du terme de la location-gérance avec, le cas échéant, l’indication que le contrat est renouvelable par tacite reconduction ;

9° Les nom, nom d’usage, pseudonyme, prénoms, date et lieu de naissance, domicile et nationalité des personnes ayant le pouvoir d’engager à titre habituel par leur signature sa responsabilité ;

10° En cas de gérance-mandat : les nom, nom d’usage, prénoms et domicile ou la dénomination sociale et l’adresse du siège social du gérant-mandataire de l’établissement ainsi que les mentions prévues aux 1° et 2° de l’article R. 123-237 ; les nom, nom d’usage, prénoms, domicile ou la dénomination sociale et l’adresse du siège social du mandant ainsi que les mentions prévues aux 1° et 2° de l’article R. 123-237 ; les dates du début et du terme du contrat de gérance-mandat avec, le cas échéant, l’indication que le contrat est renouvelable par tacite reconduction.

Elle peut déclarer en outre le nom de domaine de son site internet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.