I. – Substantial changes to the authorisation referred to in Article R. 1243-6 are subject to prior written authorisation by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, after obtaining the opinion of the Director General of the Agence de la biomédecine.
Substantial changes are considered to be those relating to :
1° The types of activities and categories of tissues, derivatives, cells or cell therapy preparations mentioned in article R. 1243-1 ;
2° Changes to the premises of the establishment or authorised body that have an impact on the conditions under which the activities are carried out;
3° The creation of new premises in the establishment or authorised body in which the authorised activities are carried out;
4° products or their preparation and storage processes which are likely to have an impact on the quality, safety and efficacy of the product and which appear, as such, on a list established by decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé published on the website of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé ;
5° The elements mentioned in 9° of Article R. 1243-4.
II. – The application specifies the nature of the amendment requested. It is accompanied by a technical file, the form and content of which are specified by a decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, following advice from the Director General of the Agence de la biomédecine, published on the website of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.
III. – The application is sent to the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé by the legal entity requesting the authorisation, by any means giving a date certain of receipt.
IV. – The application is deemed to be complete if, within one month of receipt, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé has not informed the applicant of any missing or incomplete information and indicated the deadline for providing it.
V. – The provisions of article R. 1243-5 are applicable.
VI. – The decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé is taken within four months of the date on which the application is deemed to be complete.
VII. – If the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé considers that additional information is required to enable him to reach a decision on the application, he may suspend consideration of the application until the missing information has been received, subject to a time limit of four months. In this case, it must notify the applicant of the reasons for the interruption and specify the deadline by which the information must be sent. This request for additional information suspends the period mentioned in VI.
VIII. – If no response is received within the time limits mentioned in VI and VII, the application for modification is rejected.
IX. – The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé informs the Director General of the Agence de la biomédecine and the Director General of the Regional Health Agency of the authorised establishment or site of the change to the authorisation.