Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1261-32 of the French Public Health Code

The structures receiving the bodies shall set up an information system shared with the ministerial authority for statistical, budgetary and financial purposes.

Establishments authorised in application of the second paragraph of article L. 1261-1 shall be responsible for the computer register required to implement the missions defined in this chapter. An order by the Minister for Higher Education, after consultation with the Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés, shall determine the personal data and information that may be recorded in the register, the period for which the data is kept, the conditions for guaranteeing the anonymity of bodies during teaching and research work, the status of the administrator of the automated processing, the persons who have access to it, the conditions under which data security is ensured and interoperability with the files of other host structures.

Original in French 🇫🇷
Article R1261-32

Les structures d’accueil des corps mettent en place un système d’information partagé avec l’autorité ministérielle à des fins statistiques, budgétaires et de financement.


Les établissements autorisés en application du deuxième alinéa de l’article L. 1261-1 sont responsables du registre informatique nécessaire à la mise en œuvre des missions définies au présent chapitre. Un arrêté du ministre chargé de l’enseignement supérieur détermine, après avis de la Commission nationale de l’informatique et des libertés, les données à caractère personnel et les informations susceptibles d’être enregistrées dans le registre, la durée de conservation des données, les conditions de garantie de l’anonymat des corps au cours des travaux d’enseignement et de recherche, la qualité de l’administrateur du traitement automatisé, les personnes qui y ont accès, les conditions dans lesquelles sont assurées la sécurité des données ainsi que l’interopérabilité avec les fichiers des autres structures d’accueil.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.