Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R131-22 of the French Commercial code

Where justified by the urgency of the situation, the president of the judicial court may, at the request of the public prosecutor, temporarily suspend a sworn goods broker where the latter is the subject of criminal or disciplinary proceedings, after having given the interested party the opportunity to provide explanations.

The president of the judicial court may, at the request of the public prosecutor, or at the request of the interested party, end this suspension.

Provisional suspension ceases ipso jure as soon as the criminal proceedings are terminated or the disciplinary proceedings are completed.

The provisional suspension measure is notified to the prosecuted sworn goods broker by registered letter with acknowledgement of receipt. The notification shall indicate the time limit and procedures for appealing against the decision.

This appeal must be lodged with the Court of Appeal within a period of fifteen days by declaration at the registry or by registered letter with acknowledgement of receipt. The time limit runs, with regard to the public prosecutor, from the day the decision is handed down and, with regard to the sworn goods broker, from the day the decision is notified.

The appeal is lodged, investigated and judged in accordance with the rules applicable to proceedings without compulsory representation.

Original in French 🇫🇷
Article R131-22
Lorsque l’urgence le justifie, le président du tribunal judiciaire peut, à la demande du procureur de la République, suspendre provisoirement un courtier de marchandises assermenté lorsque ce dernier fait l’objet de poursuites pénales ou disciplinaires, après avoir mis l’intéressé en mesure de fournir ses explications.


Le président du tribunal judiciaire peut, à la demande du procureur de la République, ou à la requête de l’intéressé, mettre fin à cette suspension.


La suspension provisoire cesse de plein droit dès que l’action pénale est éteinte ou la procédure disciplinaire achevée.


La mesure de suspension provisoire est notifiée au courtier de marchandises assermenté poursuivi par lettre recommandée avec demande d’avis de réception. La notification indique le délai et les modalités du recours ouvert à l’encontre de la décision.


Ce recours est porté devant la cour d’appel dans un délai de quinze jours par déclaration au greffe ou par lettre recommandée avec demande d’avis de réception. Le délai court, à l’égard du procureur de la République, du jour du prononcé de la décision et, à l’égard du courtier de marchandises assermenté, du jour de la notification de la décision.


Le recours est formé, instruit et jugé selon les règles applicables à la procédure sans représentation obligatoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.