Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1321-29 of the French Public Health Code

Without prejudice to the provisions of articles R. 1321-27, R. 1321-28 and R. 1321-28-1, whether or not the quality limits and references, indicative values and vigilance values have been complied with or satisfied, the Prefect, when he considers, on the basis of a report from the Director General of the Regional Health Agency, that the distribution of water constitutes a risk to people’s health, asks the person responsible for producing or distributing the water, taking into account the risks to which they would be exposed by an interruption in distribution or a restriction in the use of water intended for human consumption, to restrict or even interrupt distribution or to take any other measure necessary to protect people’s health.

The person responsible for producing or distributing the water informs the mayor and the director general of the regional health agency, who forwards this information to the territorially competent prefect of the effective application of the measures taken.

For packaged water, the provisions applicable are those of article R. 1322-44-8.

Original in French 🇫🇷
Article R1321-29

Sans préjudice des dispositions des articles R. 1321-27, R. 1321-28 et R. 1321-28-1, que les limites et les références de qualité, les valeurs indicatives et les valeurs de vigilance aient été ou non respectées ou satisfaites, le préfet, lorsqu’il estime, sur le rapport du directeur général de l’agence régionale de santé, que la distribution de l’eau constitue un risque pour la santé des personnes, demande à la personne responsable de la production ou de la distribution d’eau, en tenant compte des risques que leur ferait courir une interruption de la distribution ou une restriction dans l’utilisation des eaux destinées à la consommation humaine, de restreindre, voire d’interrompre la distribution ou de prendre toute autre mesure nécessaire pour protéger la santé des personnes.

La personne responsable de la production ou de la distribution d’eau informe le maire et le directeur général de l’agence régionale de santé, qui transmet cette information au préfet territorialement compétent de l’application effective des mesures prises.

Pour les eaux conditionnées, les dispositions applicables sont celles de l’article R. 1322-44-8.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.