Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1321-6 of the French Public Health Code

The application for authorisation to use water for human consumption, provided for in I of article L. 1321-7, is sent to the prefect of the department(s) in which the facilities are located.

The application file includes

1° The name of the person responsible for producing, distributing or packaging the water;

2° Information enabling the quality of the water from the resource used and its possible variations to be assessed;

3° An assessment of the risks of deterioration in water quality;

4° Depending on the rate of abstraction, a study of the geological and hydrogeological characteristics of the aquifer or catchment concerned, the vulnerability of the resource and the protection measures to be put in place;

5° The opinion of the approved public health hydrogeologist, specially appointed by the Director General of the Regional Health Agency to study the application, on the availability of water, the protection measures to be implemented and the definition of the protection perimeters mentioned in article L. 1321-2;

6° Justification of the treatment products and processes to be used;

7° A description of the water production and distribution facilities;

8° A description of how water quality will be monitored.

The information contained in the file and the threshold for the withdrawal rate mentioned in 4° are specified by order of the Minister for Health.

The costs of compiling the file are borne by the applicant.

The use of water that does not come from the natural environment cannot be authorised.

Original in French 🇫🇷
Article R1321-6

La demande d’autorisation d’utilisation d’eau en vue de la consommation humaine, prévue au I de l’article L. 1321-7, est adressée au préfet du ou des départements dans lesquels sont situées les installations.

Le dossier de la demande comprend :

1° Le nom de la personne responsable de la production, de la distribution ou du conditionnement d’eau ;

2° Les informations permettant d’évaluer la qualité de l’eau de la ressource utilisée et ses variations possibles ;

3° L’évaluation des risques de dégradation de la qualité de l’eau ;

4° En fonction du débit de prélèvement, une étude portant sur les caractéristiques géologiques et hydrogéologiques du secteur aquifère ou du bassin versant concerné, sur la vulnérabilité de la ressource et sur les mesures de protection à mettre en place ;

5° L’avis de l’hydrogéologue agréé en matière d’hygiène publique, spécialement désigné par le directeur général de l’agence régionale de santé pour l’étude du dossier, portant sur les disponibilités en eau, sur les mesures de protection à mettre en oeuvre et sur la définition des périmètres de protection mentionnés à l’article L. 1321-2 ;

6° La justification des produits et des procédés de traitement à mettre en oeuvre ;

7° La description des installations de production et de distribution d’eau ;

8° La description des modalités de surveillance de la qualité de l’eau.

Les informations figurant au dossier ainsi que le seuil du débit de prélèvement mentionné au 4° sont précisés par arrêté du ministre chargé de la santé.

Les frais de constitution du dossier sont à la charge du demandeur.

L’utilisation d’une eau ne provenant pas du milieu naturel ne peut être autorisée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.