Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1418-1 of the French Public Health Code

As part of the tasks conferred on it by Article L. 1418-1, the Agence de la biomédecine is in particular responsible for :

1° Managing the national list of patients waiting for organ and corneal transplants mentioned in Article L. 1251-1, the register of pairs of living donors and potential recipients who have consented to cross-organ donation mentioned in 7° of Article L. 1418-1 ;

2° The management and operation of the automated national register of organ removal refusals referred to in Article L. 1232-1;

3° Supervising and coordinating the removal and transplantation of organs, tissues and cells from the human body, including international exchanges of grafts;

4° The management and operation of the national register of donors of haematopoietic stem cells, peripheral blood mononuclear cells and placental blood units under the conditions set out in Article R. 1418-1-1 ;

4° bis The implementation of the processing of personal data relating to third-party donors, their donations and persons born as a result of these donations, as well as the identity of recipient persons or couples, as provided for in Article L. 2143-4, under the conditions set out in Articles R. 2143-10 to R. 2143-15;

5° The secretariat of the national committee mentioned in article L. 162-30-5 of the Social Security Code.

Original in French 🇫🇷
Article R1418-1

Au titre des missions qui lui sont conférées par l’article L. 1418-1, l’Agence de la biomédecine est notamment chargée d’assurer :

1° La gestion de la liste nationale des patients en attente de greffes d’organes et de cornées mentionnée à l’article L. 1251-1, du registre des paires associant donneurs vivants et receveurs potentiels ayant consenti à un don croisé d’organes mentionné au 7° de l’article L. 1418-1 ;

2° La gestion et le fonctionnement du registre national automatisé des refus de prélèvement d’organes mentionné à l’article L. 1232-1 ;

3° L’encadrement et la coordination des activités de prélèvement et de greffe d’organes, de tissus et de cellules issus du corps humain, y compris les échanges internationaux dont les greffons font l’objet ;

4° La gestion et le fonctionnement du registre national relatif aux donneurs de cellules souches hématopoïétiques, de cellules mononuclées du sang périphérique et aux unités de sang placentaire dans les conditions mentionnées à l’article R. 1418-1-1 ;

4° bis La mise en œuvre du traitement de données à caractère personnel relatives aux tiers donneurs, à leurs dons et aux personnes nées à la suite de ces dons ainsi qu’à l’identité des personnes ou des couples receveurs prévu à l’article L. 2143-4, dans les conditions fixées par les articles R. 2143-10 à R. 2143-15 ;

5° Le secrétariat du comité national mentionné à l’ article L. 162-30-5 du code de la sécurité sociale .

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.