Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1418-14 of the French Public Health Code

Subject to the provisions of the second and third paragraphs below, the decisions of the Board of Directors are enforceable fifteen days after their transmission to the Minister for Health, unless the latter objects. Where the Minister for Health requests additional information or documents in writing, this period is suspended until such information or documents are produced. In urgent cases, the Minister for Health may authorise immediate implementation.

Decisions relating to the matters set out in 2°, 6°, 7°, 10° and 12° of article R. 1418-13 are jointly approved by the ministers responsible for health and the budget. They are enforceable, in the absence of express approval already notified, on expiry of a period of one month from the date of receipt by each of these ministers of the deliberation and the corresponding documents, unless one of them objects within this period. If the ministers responsible for health or the budget request additional information or documents in writing, this period is suspended until such information or documents are produced. Decisions relating to the budget and the financial account are enforceable under the conditions set out in Title III of Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management.

Decisions relating to the matters set out in 4° and 15° of article R. 1418-13 are forwarded to the ministers responsible for health, the budget and the civil service. They are enforceable one month after their transmission, unless one or more of the ministers concerned expressly object. When the ministers responsible for health, the budget and the civil service request additional information or documents in writing, this period is suspended until such information or documents are produced.

Original in French 🇫🇷
Article R1418-14

Sous réserve des dispositions prévues aux deuxième et troisième alinéas ci-dessous, les délibérations du conseil d’administration sont exécutoires quinze jours après leur transmission au ministre chargé de la santé, à moins que ce dernier n’y fasse opposition. Lorsque le ministre chargé de la santé demande par écrit des informations ou documents complémentaires, ce délai est suspendu jusqu’à la production de ces informations ou documents. En cas d’urgence, le ministre chargé de la santé peut autoriser l’exécution immédiate.

Les délibérations portant sur les matières énoncées aux 2°, 6°, 7°, 10° et 12° de l’article R. 1418-13 sont approuvées conjointement par les ministres chargés de la santé et du budget. Elles sont exécutoires, à défaut d’approbation expresse déjà notifiée, à l’expiration d’un délai d’un mois partant de la date de réception par chacun de ces ministres de la délibération et des documents correspondants, à moins que l’un d’entre eux n’y fasse opposition dans ce délai. Lorsque les ministres chargés de la santé ou du budget demandent par écrit des informations ou documents complémentaires, ce délai est suspendu jusqu’à la production de ces informations ou documents. Les délibérations portant sur le budget et le compte financier sont exécutoires dans les conditions prévues par le titre III du décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique.

Les délibérations portant sur les matières énoncées aux 4° et 15° de l’article R. 1418-13 sont transmises aux ministres chargés de la santé, du budget et de la fonction publique. Elles sont exécutoires un mois après leur transmission, sauf opposition expresse de l’un ou des ministres concernés. Lorsque les ministres chargés de la santé, du budget et de la fonction publique demandent par écrit des informations ou documents complémentaires, ce délai est suspendu jusqu’à la production de ces informations ou documents.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.