Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R145-31 of the French Commercial code

As soon as the statement of facts or report has been filed, the court clerk’s office shall notify the parties by registered letter with acknowledgement of receipt of the date on which the case will be resumed and the date on which the pleadings made after the investigative measure has been carried out must be exchanged.

The judge, in the presence of the parties or those duly summoned, may hear the expert or the author of the statement of facts to ask for any clarifications he deems necessary.

In the event of conciliation during an investigative measure, the technician appointed states that his mission has become pointless and reports this to the judge. This is noted in the case file and the case is removed from the roll. The parties may ask the judge to give enforceability to the deed expressing their agreement.

Original in French 🇫🇷
Article R145-31

Dès le dépôt du constat ou du rapport, le greffe avise les parties par lettre recommandée avec demande d’avis de réception de la date à laquelle l’affaire sera reprise et de celle à laquelle les mémoires faits après l’exécution de la mesure d’instruction devront être échangés.

Le juge, en présence des parties ou celles-ci dûment convoquées, peut entendre l’expert ou l’auteur du constat pour lui demander les éclaircissements qu’il estime nécessaires.

En cas de conciliation intervenue au cours d’une mesure d’instruction, le technicien commis constate que sa mission est devenue sans objet et en fait rapport au juge. Mention en est faite au dossier de l’affaire et celle-ci est retirée du rôle. Les parties peuvent demander au juge de donner force exécutoire à l’acte exprimant leur accord.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.