Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1461-6 of the French Public Health Code

Each of the State services, public establishments or bodies entrusted with a public service mission mentioned in Article R. 1461-12 shall keep an up-to-date list of the persons competent within it to issue authorisation to access data in the national health data system, the list of persons authorised to access this data, their respective access profiles and the procedures for granting, managing and checking authorisations, in accordance with a model drawn up by order of the Minister responsible for health.

These documents are communicated to the Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) at its request.

Original in French 🇫🇷
Article R1461-6

Chacun des services de l’Etat, des établissements publics ou des organismes chargés d’une mission de service public mentionnés à l’article R. 1461-12 tient à jour la liste des personnes compétentes en son sein pour délivrer l’habilitation à accéder aux données du système national des données de santé, la liste des personnes habilitées à accéder à ces données, leurs profils d’accès respectifs et les modalités d’attribution, de gestion et de contrôle des habilitations, conformément à un modèle établi par arrêté du ministre chargé de la santé.

Ces documents sont communiqués à la Commission nationale de l’informatique et des libertés, sur sa demande.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.