Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-29-3 of the French Code of Criminal Procedure

The contraventions provided for in the Penal Code that municipal police officers, country wardens, Paris surveillance officers mentioned in article 21 of this code, as well as officers of the City of Paris in charge of a police force, may, pursuant to the provisions of the articles L. 2212-5, L. 2213-18, L. 2512-16-1 and L. 2512-16 du code général des collectivités territoriales, record by official report when they are committed on the communal territory, on the territory of the commune of Paris or on the territory for which they are sworn and when they do not require them to carry out any investigative acts are as follows:

1° Divagation of dangerous animals, provided for by article R. 622-2 of the Penal Code;

2° Insulting or nocturnal noise or disturbance provided for by article R. 623-2 of the same code;

3° Excitement of dangerous animals, provided for by l’article R. 623-3 of the same code;

4° Threats of destruction, provided for by articles R. 631-1 and R. 634-1 of the same code, when they concern property belonging to the commune;

5° Abandonment of rubbish, waste, materials and other objects, as provided for by Articles R. 632-1, R. 634-2, R. 635-8 and R. 644-2 of the same code;

6° Destruction, damage and slight deterioration, provided for by l’article R. 635-1of the same code, when they concern property belonging to the municipality;

7° Deliberate or involuntary offences against animals and mistreatment of animals, as provided for by articles R. 653-1, R. 654-1 and R. 655-1 of the same code.

These officers and civil servants may also draw up official reports of the offences of non-compliance with police orders provided for by article R. 610-5 of the Penal Code, in accordance with the provisions of the General Local Authorities Code, as well as, in the case of municipal police officers, gardes champêtres and agents de surveillance de Paris, contraventions of the provisions of the Highway Code, the list of which is laid down by the articles R. 130-1-1 to R. 130-3 of this code, contraventions relating to the ban on smoking in places designated for collective use provided for by articles R. 3512-1 et R. 3512-2 of the Public Health Code and contraventions relating to the prohibition on the use of heating or air conditioning systems on the public domain provided for in article R. 2122-7-1 du code général de la propriété des personnes publiques.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-29-3

Les contraventions prévues par le code pénal que les agents de police municipale, les gardes champêtres, les agents de surveillance de Paris mentionnés à l’article 21 du présent code ainsi que les agents de la ville de Paris chargés d’un service de police peuvent, en application des dispositions des articles L. 2212-5, L. 2213-18, L. 2512-16-1 et L. 2512-16 du code général des collectivités territoriales, constater par procès-verbaux lorsqu’elles sont commises sur le territoire communal, sur le territoire de la commune de Paris ou sur le territoire pour lesquels ils sont assermentés et qu’elles ne nécessitent pas de leur part d’actes d’enquête sont les suivantes :

1° Divagation d’animaux dangereux, prévue par l’article R. 622-2 du code pénal ;

2° Bruits ou tapages injurieux ou nocturnes prévus par l’article R. 623-2 du même code ;

3° Excitation d’animaux dangereux, prévue par l’article R. 623-3 du même code ;

4° Menaces de destruction, prévues par les articles R. 631-1 et R. 634-1 du même code, lorsqu’elles concernent des biens appartenant à la commune ;

5° Abandon d’ordures, déchets, matériaux et autres objets, prévu par les articles R. 632-1, R. 634-2, R. 635-8 et R. 644-2 du même code ;

6° Destructions, dégradations et détériorations légères, prévues par l’article R. 635-1 du même code, lorsqu’elles concernent des biens appartenant à la commune ;

7° Atteintes volontaires ou involontaires à animal et mauvais traitements à animal, prévus par les articles R. 653-1, R. 654-1 et R. 655-1 du même code.

Ces agents et fonctionnaires peuvent également constater par procès-verbaux les contraventions de non-respect des arrêtés de police prévues par l’article R. 610-5 du code pénal, conformément aux dispositions du code général des collectivités territoriales, ainsi que, s’agissant des agents de police municipale, des gardes champêtres et des agents de surveillance de Paris, les contraventions aux dispositions du code de la route dont la liste est fixée par les articles R. 130-1-1 à R. 130-3 de ce code, les contraventions relatives à l’interdiction de fumer dans les lieux affectés à un usage collectif prévues par les articles R. 3512-1 et R. 3512-2 du code de la santé publique et les contraventions relatives à l’interdiction de l’utilisation sur le domaine public de systèmes de chauffage ou de climatisation prévues à l’article R. 2122-7-1 du code général de la propriété des personnes publiques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.