Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-104 of the French Monetary and Financial Code

To assess the limit referred to in Article L. 214-39, account is taken of :

1° In the denominator, the assets mentioned in 1° to 4° of I of article R. 214-87 ;

2° In the numerator :

a) The debt of the real estate investment trust resulting from the loans mentioned in article L. 214-39 which it contracts directly ;

b) The debts of the companies mentioned in 2° and 3° of the I of article L. 214-36 in which the undertaking holds direct or indirect shareholdings satisfying the conditions set out in article R. 214-83, in proportion to the undertaking’s direct and indirect shareholdings in these companies, as well as the debts of the undertakings mentioned in 5° of the same I, in proportion to the direct and indirect shareholdings of the undertaking for collective real estate investment in these undertakings. These debts result from loans, other than the current account advances referred to in c of 2°, b of 3° and 10° of I of article L. 214-36 or those of the same rank granted under the same terms and conditions as the undertaking by the members or shareholders of the companies referred to in 2° and 3° of I and in proportions identical to the percentage of the capital held by the companies referred to in 2° and 3° of I, which these companies or undertakings contract directly.

Debts also include those arising from rights held as lessee under property leasing contracts.

Original in French 🇫🇷
Article R214-104

Pour l’appréciation de la limite mentionnée à l’article L. 214-39, il est tenu compte :

1° Au dénominateur, des actifs mentionnés aux 1° à 4° du I de l’article R. 214-87 ;

2° Au numérateur :

a) De la dette de l’organisme de placement collectif immobilier résultant des emprunts mentionnés à l’article L. 214-39 qu’il contracte directement ;

b) Des dettes des sociétés mentionnées aux 2° et 3° du I de l’article L. 214-36 dont l’organisme détient des participations directes ou indirectes satisfaisant aux conditions fixées à l’article R. 214-83, au prorata des participations directes et indirectes de l’organisme dans ces sociétés ainsi que des dettes des organismes mentionnés au 5° du même I, au prorata des participations directes et indirectes de l’organisme de placement collectif immobilier dans ces organismes. Ces dettes résultent des emprunts, autres que les avances en compte courant mentionnées au c du 2°, au b du 3° et au 10° du I de l’article L. 214-36 ou celles de même rang consenties dans les mêmes termes et conditions que l’organisme par les associés ou actionnaires des sociétés mentionnées aux 2° et 3° du même I et dans des proportions identiques au pourcentage de détention du capital des sociétés mentionnées aux 2° et 3° de ce I, que ces sociétés ou organismes contractent directement.

Les dettes comprennent également celles résultant des droits détenus en qualité de crédit-preneur afférents à des contrats de crédit-bail immobilier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.