Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-156-1 of the French Monetary and Financial Code

I.-The financial futures instruments referred to in 6° of the I of article L. 214-115 are those referred to in 1 of the I of article D. 211-1 A.

II.-A société civile de placement immobilier may enter into contracts constituting the financial futures instruments mentioned in I, with a view to protecting its assets, under the conditions defined in article R. 214-156-2 and the following additional conditions:

1° The contracts relate to interest rates, exchange rates or currencies, or a combination of the above;

2° The contracts are entered into on regulated futures markets, the list of which is set by order of the Minister for the Economy, or meet the following criteria:

a) The contracts may be unwound or liquidated at any time, at the market value referred to in c, at the initiative of the non-trading property investment company;

b) The contracts are entered into with a person referred to in 2° of article R. 214-32-22;

c) The contracts are subject to a valuation carried out by the real estate investment trust, which is not based solely on market prices given by the counterparty and :

i) is based on a reliably established current market value for the instrument or, if no such value is available, on a valuation model using a recognised and appropriate method ;

ii) Is verified by a third party independent of the counterparty to the financial instrument, on a regular basis and in such a way that the non-trading property investment company can monitor it, or by the management company of the non-trading property investment company itself, using appropriate means and independently of the operational functions.

Original in French 🇫🇷
Article R214-156-1

I.-Les instruments financiers à terme mentionnés au 6° du I de l’article L. 214-115 sont ceux mentionnés au 1 du I de l’article D. 211-1 A.

II.-Une société civile de placement immobilier peut conclure des contrats constituant des instruments financiers à terme mentionnés au I, en vue de protéger ses actifs, aux conditions définies à l’article R. 214-156-2 et aux conditions supplémentaires suivantes :

1° Les contrats portent sur des taux d’intérêt, des taux de change ou des devises, ou sur une combinaison des éléments précédents ;

2° Les contrats sont conclus sur les marchés à terme réglementés dont la liste est fixée par arrêté du ministre chargé de l’économie ou répondent aux critères suivants :

a) Les contrats peuvent être dénoués ou liquidés à tout moment, à leur valeur de marché mentionnée au c, à l’initiative de la société civile de placement immobilier ;

b) Les contrats sont conclus avec une personne mentionnée au 2° de l’article R. 214-32-22 ;

c) Les contrats font l’objet d’une valorisation effectuée par la société civile de placement immobilier, qui ne se fonde pas uniquement sur des prix de marché donnés par la contrepartie et :

i) Se fonde sur une valeur de marché actuelle établie de manière fiable pour l’instrument ou, si une telle valeur n’est pas disponible, sur un modèle de valorisation utilisant une méthode reconnue et adéquate ;

ii) Est vérifiée par un tiers indépendant de la contrepartie à l’instrument financier, de façon régulière et selon des modalités telles que la société civile de placement immobilier puisse le contrôler, ou par la société de gestion de la société civile de placement immobilier elle-même, avec les moyens adéquats et de façon indépendante des fonctions opérationnelles.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.