Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-176-4 of the French Monetary and Financial Code

The draft terms of merger are drawn up by the management company of each forest investment group and forest savings company and the manager or management company of each forest group participating in the operation.

It contains the following information:

1° A list of the assets of the forestry assets, the names and registered offices of all the companies involved in the merger and a list of the easements and mortgages on the companies’ assets;

2° The reasons, aims and conditions of the merger. This information must be accompanied by the documents provided for in articles R. 214-143 and R. 214-175 of this Code, to which may be added the report of the contributions auditor;

3° The dates on which the accounts of the companies involved were drawn up in order to establish the terms of the transaction;

4° The exchange parities and the method of calculation;

5° The date of the merger;

6° Approval of the draft terms of merger by the Autorité des marchés financiers.

Original in French 🇫🇷
Article R214-176-4

Le projet de fusion est arrêté par la société de gestion de chacun des groupements forestiers d’investissement et sociétés d’épargne forestière et le gérant ou la société de gestion de chaque groupement forestier participant à l’opération.


Il contient les indications suivantes :


1° L’état des biens du patrimoine forestier, la dénomination et le siège social de toutes les sociétés participant à la fusion, la liste des servitudes et hypothèques pesant sur les biens des sociétés ;


2° Les motifs, les buts et les conditions de la fusion. Ces indications sont accompagnées des documents prévus aux articles R. 214-143 et R. 214-175 du présent code, auxquels peut s’ajouter le rapport du commissaire aux apports ;


3° Les dates auxquelles ont été arrêtés les comptes des sociétés intéressées pour établir les conditions de l’opération ;


4° Les parités d’échange et le mode de calcul ;


5° La date de la fusion ;


6° L’agrément du projet de fusion par l’Autorité des marchés financiers.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.