Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-72 of the French Monetary and Financial Code

During the pre-liquidation period, the fund :

1° May no longer arrange for new subscriptions of units other than those of its unitholders on the date of its entry into the pre-liquidation period in order to reinvest in units, shares, redeemable bonds, convertible bonds or profit-sharing securities, as well as in current account advances in companies which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or in entities referred to in 2° of II of Article L. 214-28 or in venture capital funds referred to in Article L. 214-28 or in venture capital companies governed by Article 1-1 of Law No. 85-695 of 11 July 1985 containing various provisions of an economic and financial nature whose securities or rights are included in its assets;

2° May, notwithstanding article R. 214-74, sell equity or debt securities held for more than twelve months to an affiliated undertaking. In this case, the sales are valued by an independent expert on the basis of a report by the fund’s auditor. These sales and the related report are communicated to the Autorité des marchés financiers;

3° From the start of the financial year following that in which the pre-liquidation period begins, the fund may only hold as assets

a) securities or rights of companies which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or securities or rights of companies admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 where these securities or rights would have been taken into account for the assessment of the quotas mentioned in Article R. 214-65 if the fund had not entered into a pre-liquidation period, current account advances to these same companies as well as rights in entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 or in venture capital mutual funds mentioned in article L. 214-28 or in venture capital companies governed by article 1-1 of law no. 85-695 of 11 July 1985 containing various provisions of an economic and financial nature whose securities or rights are included in its assets ;

b) Investments made for the purpose of investing the proceeds from the sale of its assets and other proceeds pending distribution until the end of the financial year following that in which the sale was made or the proceeds realised, at the latest, and investments of its cash up to 20% of the net asset value of the fund.

Original in French 🇫🇷
Article R214-72

Pendant la période de préliquidation, le fonds :

1° Ne peut plus faire procéder à de nouvelles souscriptions de parts autres que celles de ses porteurs de parts à la date de son entrée en période de préliquidation pour réinvestir en parts, actions, obligations remboursables, obligations convertibles ou titres participatifs ainsi qu’en avances en comptes courants dans des sociétés non admises aux négociations sur un marché d’instruments financiers au sens du I de l’article L. 214-28 ou dans des entités mentionnées au 2° du II de l’article L. 214-28 ou dans des fonds communs de placement à risques mentionnés à l’article L. 214-28 ou dans des sociétés de capital risque régies par l’article 1er-1 de la loi n° 85-695 du 11 juillet 1985 portant diverses dispositions d’ordre économique et financier dont les titres ou droits figurent à son actif ;

2° Peut, par dérogation à l’article R. 214-74, céder à une entreprise liée des titres de capital ou de créance détenus depuis plus de douze mois. Dans ce cas, les cessions sont évaluées par un expert indépendant sur rapport du commissaire aux comptes du fonds. Ces cessions ainsi que le rapport y afférent sont communiqués à l’Autorité des marchés financiers ;

3° Ne peut détenir à son actif à compter de l’ouverture de l’exercice qui suit celui au cours duquel est ouverte la période de préliquidation que :

a) Des titres ou droits de sociétés non admises aux négociations sur un marché d’instruments financiers au sens du I de l’article L. 214-28 ou des titres ou droits de sociétés admises aux négociations sur un marché d’instruments financiers au sens du I de l’article L. 214-28 lorsque ces titres ou droits auraient été pris en compte pour l’appréciation des quotas mentionnés à l’article R. 214-65 si le fonds n’était pas entré en période de préliquidation, des avances en comptes courants à ces mêmes sociétés ainsi que des droits dans des entités mentionnées au 2° du II de l’article L. 214-28 ou dans des fonds communs de placement à risques mentionnés à l’article L. 214-28 ou dans des sociétés de capital risque régies par l’article 1er-1 de la loi n° 85-695 du 11 juillet 1985 portant diverses dispositions d’ordre économique et financier dont les titres ou droits figurent à son actif ;

b) Des investissements réalisés aux fins du placement des produits de cession de ses actifs et autres produits en instance de distribution au plus tard jusqu’à la clôture de l’exercice suivant celui au cours duquel la cession a été effectuée ou les produits réalisés, et du placement de sa trésorerie à hauteur de 20 % de la valeur liquidative du fonds.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.