Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-92 of the French Monetary and Financial Code

The deposits referred to in 8° of I of Article L. 214-36 are term deposits that meet the following four conditions:

1° They are made with a credit institution with which a written agreement has been signed. The registered office of this institution is established in a Member State of the European Union or a State party to the Agreement on the European Economic Area, or in another State, insofar as this institution is subject to prudential supervision and complies with one of the criteria set out in b to d of 3° of I of article R. 214-32-20;

2° They have a term of twelve months or less;

3° They may be repaid or withdrawn at any time at the request of the real estate collective investment undertaking;

4° The sum paid in response to a request for repayment, less any costs or penalties for early repayment, but plus any interest, is at least equal to the initial value of the deposit.

Original in French 🇫🇷
Article R214-92

Les dépôts mentionnés au 8° du I de l’article L. 214-36 sont des dépôts à terme satisfaisant aux quatre conditions suivantes :

1° Ils sont effectués auprès d’un établissement de crédit avec lequel est passée une convention écrite. Le siège de cet établissement est établi dans un Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’accord sur l’Espace économique européen, ou dans un autre Etat, dans la mesure où cet établissement est soumis à une surveillance prudentielle et respecte un des critères prévus aux b à d du 3° du I de l’article R. 214-32-20 ;

2° Leur terme est inférieur ou égal à douze mois ;

3° Ils peuvent être remboursés ou retirés à tout moment à la demande de l’organisme de placement collectif immobilier ;

4° La somme versée en réponse à une demande de remboursement, diminuée des éventuels frais ou pénalités de remboursement anticipé, mais augmentée des intérêts éventuels, est au moins égale à la valeur initiale du dépôt.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.