Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2141-37 of the French Public Health Code

The age conditions required by Article L. 2141-12 to benefit from gamete self-preservation with a view to subsequent medically assisted procreation are set as follows:

1° Oocytes may be retrieved from a person from their twenty-ninth birthday until their thirty-seventh birthday;

2° Sperm may be collected from a person from their twenty-ninth birthday until their forty-fifth birthday.

Original in French 🇫🇷
Article R2141-37

Les conditions d’âge requises par l’article L. 2141-12 pour bénéficier de l’autoconservation de ses gamètes en vue de la réalisation ultérieure d’une assistance médicale à la procréation sont fixées ainsi qu’il suit :


1° Le prélèvement d’ovocytes peut être réalisé chez une personne à compter de son vingt-neuvième anniversaire et jusqu’à son trente-septième anniversaire ;


2° Le recueil de spermatozoïdes peut être réalisé chez une personne à compter de son vingt-neuvième anniversaire et jusqu’à son quarante-cinquième anniversaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.