If no enforcement action is taken within two years of the summons to pay, proceedings may only be commenced on the basis of a new summons to pay. However, the order still interrupts the limitation period.
Home | French Legislation Articles | French Code of civil enforcement procedures | Regulatory part | BOOK II: MOVABLE PROPERTY ENFORCEMENT PROCEDURES | TITLE II: SEIZURE OF TANGIBLE ASSETS | Chapter I: Attachment for sale | Section 1: General provisions | Article R221-5 of the French Code of civil enforcement procedures
If no enforcement action is taken within two years of the summons to pay, proceedings may only be commenced on the basis of a new summons to pay. However, the order still interrupts the limitation period.
Si, dans un délai de deux ans qui suit le commandement de payer, aucun acte d’exécution n’est intervenu, les poursuites ne peuvent être engagées que sur un nouveau commandement. Toutefois, l’effet interruptif de prescription du commandement demeure.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.