Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R222-22 of the French Code of civil enforcement procedures

The seizure deed is given to the holder with a verbal reminder of the information set out in 4° and 5° of Article R. 222-21. This is mentioned in the deed.
On pain of lapsing, if the seizure has been carried out in the hands of a third party holder of the property, the document is also served within a period of eight days at the latest to the person who is required to deliver or return it.
A copy of the document bearing the same signatures as the original shall be given to him immediately. This is equivalent to service.
If the holder was not present during the seizure operations, a copy of the document is served on him, giving him eight days to inform the bailiff of any information relating to the existence of a previous seizure and to provide him with the minutes.

Original in French 🇫🇷
Article R222-22


L’acte de saisie est remis au détenteur en lui rappelant verbalement les mentions portées aux 4° et 5° de l’article R. 222-21. Il en est fait mention dans l’acte.
A peine de caducité, si la saisie a été pratiquée entre les mains d’un tiers détenteur du bien, l’acte est également signifié dans un délai de huit jours au plus tard à celui qui est tenu de le délivrer ou de le restituer.
Une copie de l’acte portant les mêmes signatures que l’original lui est immédiatement remise. Cette remise vaut signification.
Lorsque le détenteur n’a pas assisté aux opérations de saisie, une copie de l’acte lui est signifiée, qui lui impartit un délai de huit jours pour qu’il porte à la connaissance de l’huissier de justice toute information relative à l’existence d’une éventuelle saisie antérieure et qu’il lui en communique le procès-verbal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.