Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R223-26 of the French Commercial code

Each decision taken by the sole member in place of the meeting is recorded by him in the register provided for in the third paragraph of Article L. 223-31. The register is kept at the registered office. It shall be listed and initialled, either by a judge of the commercial court, or by a judge of the judicial court, or by the mayor of the municipality in which the registered office is located or a deputy mayor, in the ordinary form and free of charge. Certification of copies or extracts from the register is made in accordance with the provisions of article R. 221-4.

The agreements referred to in Article L. 223-19 shall be entered in the register under the same conditions.

The register referred to in the first paragraph may be kept and the decisions and agreements recorded in electronic form; in this case, the decisions shall be signed by means of an electronic signature that complies at least with the requirements relating to an advanced electronic signature provided for in Article 26 of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market. Decisions and mentions of agreements shall be dated electronically by a time-stamping means offering every guarantee of proof.

Original in French 🇫🇷
Article R223-26

Chaque décision prise par l’associé unique en lieu et place de l’assemblée est consignée par lui sur le registre prévu au troisième alinéa de l’article L. 223-31. Le registre est tenu au siège social. Il est coté et paraphé, soit par un juge du tribunal de commerce, soit par un juge du tribunal judiciaire, soit par le maire de la commune du siège social ou un adjoint du maire, dans la forme ordinaire et sans frais. La certification des copies ou extraits du registre est faite conformément aux dispositions de l’article R. 221-4.

Les conventions mentionnées à l’article L. 223-19 sont portées au registre dans les mêmes conditions.

Le registre mentionné au premier alinéa peut être tenu et les décisions et conventions consignées sous forme électronique ; dans ce cas, les décisions sont signées au moyen d’une signature électronique qui respecte au moins les exigences relatives à une signature électronique avancée prévues par l’article 26 du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l’identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur. Les décisions et les mentions des conventions sont datées de façon électronique par un moyen d’horodatage offrant toute garantie de preuve.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.