Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R225-122 of the French Commercial code

Shareholders who waive their pre-emptive rights on an individual basis shall notify the company by registered letter.

Waiver without indicating a beneficiary shall be accompanied, in the case of bearer shares, by the corresponding coupons or a certificate from the custodian of the securities or the intermediary provided for in the article R. 211-4 of the Monetary and Financial Code acknowledging the shareholder’s waiver.

Waiver made in favour of named beneficiaries shall be accompanied by the acceptance of the latter.

For the application of the provisions of articles L. 225-133 and L. 225-134, when calculating the number of unsubscribed shares, account shall be taken of those corresponding to preferential rights that have been waived by individual shareholders without indicating the names of the beneficiaries. However, where such waiver has been notified to the company no later than the date of the decision to carry out the capital increase, the corresponding shares shall be made available to the other shareholders for the exercise of their preferential subscription rights.

Original in French 🇫🇷
Article R225-122

L’actionnaire qui renonce à titre individuel à son droit préférentiel de souscription en avise la société par lettre recommandée.

La renonciation sans indication de bénéficiaire est accompagnée pour les actions au porteur des coupons correspondants ou d’une attestation du dépositaire des titres ou de l’intermédiaire prévu par l’article R. 211-4 du code monétaire et financier constatant la renonciation de l’actionnaire.

La renonciation faite au profit de bénéficiaires dénommés est accompagnée de l’acceptation de ces derniers.

Pour l’application des dispositions des articles L. 225-133 et L. 225-134, il est tenu compte pour le calcul du nombre d’actions non souscrites de celles qui correspondent aux droits préférentiels auxquels les actionnaires ont renoncé à titre individuel sans indication du nom des bénéficiaires. Toutefois, lorsque cette renonciation a été notifiée à la société au plus tard à la date de la décision de réalisation de l’augmentation de capital, les actions correspondantes sont mises à la disposition des autres actionnaires pour l’exercice de leur droit préférentiel de souscription.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.