Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R228-28 of the French Commercial code

Decisions by general meetings of shareholders, relating to the consolidation of shares, provided for in articles L. 228-29-1 and L. 228-29-2, are taken, under the conditions laid down for amending the Articles of Association, on the proposal of a manager or the Board of Directors; this proposal relates in particular to the price for trading fractional shares and the commitments relating to this trading provided for in Article L. 228-29-2.

The Supervisory Board or the Statutory Auditors shall give their opinion on the proposals of the manager or the Board of Directors in a special report to the General Meeting; they shall indicate whether the proposed price appears to them to be real and serious and whether the commitments made for the application of Article L. 228-29-2 appear to them to be such as to ensure in any event the consideration provided for in that Article. The General Meeting shall set the basis for the business combination and determine the price provided for in Article L. 228-29-2.

Original in French 🇫🇷
Article R228-28

Les décisions d’assemblées générales d’actionnaires, relatives au regroupement d’actions, prévues aux articles L. 228-29-1 et L. 228-29-2, sont prises, dans les conditions prévues pour la modification des statuts, sur la proposition d’un gérant ou du conseil d’administration ; cette proposition porte notamment sur le prix de négociation des rompus et les engagements relatifs à cette négociation prévus à l’article L. 228-29-2.

Le conseil de surveillance ou les commissaires aux comptes donnent, dans un rapport spécial à l’assemblée, leur avis sur les propositions du gérant ou du conseil d’administration ; ils indiquent si le prix proposé leur paraît réel et sérieux et si les engagements pris pour l’application de l’article L. 228-29-2 leur paraissent de nature à assurer en toute hypothèse la contrepartie prévue à cet article. L’assemblée générale fixe les bases du regroupement et arrête le prix prévu à l’article L. 228-29-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.