Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2313-6 of the French Labour Code

Disputes are referred to the judicial court by means of an application.

At the request of the clerk’s office, the regional director of companies, competition, consumption, labour and employment shall provide proof that his decision has been notified to the court or, failing this, that the challenge has been received.

In the event of a decision taken in application of the first paragraph of article L. 2313-5, if the court so requests, it shall provide all information likely to enlighten the court.

The court shall give its decision within ten days of the matter being referred to it, without costs or procedural formalities, and after giving three days’ notice to all interested parties.

The court’s decision is notified by the registry within three days by registered letter with acknowledgement of receipt.

The decision may be appealed to the Court of Cassation within ten days. The appeal is lodged, investigated and judged under the conditions set out in articles 999 to 1008 of the Code of Civil Procedure.

Original in French 🇫🇷
Article R2313-6

Le tribunal judiciaire est saisi des contestations par voie de requête.

Sur demande du greffe, le directeur régional des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi justifie de l’accomplissement de la notification de sa décision auprès de la juridiction saisie ou à défaut, de la réception de la contestation.

En cas de décision prise en application du premier alinéa de l’article L. 2313-5, si le juge le demande, il communique tous éléments de nature à éclairer la juridiction.

Le tribunal judiciaire statue dans les dix jours de sa saisine sans frais ni forme de procédure et sur avertissement qu’il donne trois jours à l’avance à toutes les parties intéressées.

La décision du tribunal est notifiée par le greffe dans les trois jours par lettre recommandée avec avis de réception.

La décision est susceptible d’un pourvoi en cassation dans un délai de dix jours. Le pourvoi est formé, instruit et jugé dans les conditions fixées par les articles 999 à 1008 du code de procédure civile.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.