Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R249-33 of the French Code of Criminal Procedure

If the judge is considering ordering the applicant’s transfer pursuant to 1° of II of Article 803-8, the judge will ask the prison administration to propose, as soon as possible, one or more establishments in which the defendant may be incarcerated, in accordance with the provisions of articles L. 112-3, L. 211-1, L. 211-2 and L. 211-3 of the Penitentiary Code, in conditions that respect human dignity.

The judge may only order the transfer of the person to one of the establishments proposed by the prison administration.

If the person is imprisoned in execution of a custodial sentence, the sentence enforcement judge shall ensure that this transfer does not excessively interfere with the right to respect for his family life, with regard to his family’s place of residence.

Original in French 🇫🇷
Article R249-33

S’il envisage d’ordonner le transfèrement du requérant en application du 1° du II de l’article 803-8, le juge demande à l’administration pénitentiaire de lui proposer dans les meilleurs délais un ou plusieurs établissements dans lesquels celui-ci est susceptible d’être incarcéré, conformément aux dispositions des articles L. 112-3, L. 211-1, L. 211-2 et L. 211-3 du code pénitentiaire, dans des conditions respectueuses de la dignité de la personne humaine.

Le juge ne peut ordonner le transfèrement de la personne que dans l’un des établissements proposés par l’administration pénitentiaire.

Si la personne est incarcérée en exécution d’une peine privative de liberté, le juge de l’application des peines veille à ce que ce transfèrement ne porte pas une atteinte excessive au droit au respect de sa vie familiale, au égard au lieu de résidence de sa famille.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.