Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R249-6 of the French Code of Criminal Procedure

The claimant or the public prosecutor may appeal, within ten days of notification, against the decision on the claim for compensation when it emanates from a criminal court ruling at first instance. The same right is available to the civil party when the compensation is payable by it.

This appeal is brought:

a) Before the investigating chamber when the decision was made by the investigating judge;

b) Before the criminal appeals chamber when the decision was made by the police court, the juvenile court or the criminal court, or by the assize court ruling at first instance.

An appeal by the public prosecutor’s office against a decision to dismiss or acquit a case also constitutes an appeal against the decision on the claim for compensation. The same applies to an appeal by the civil party against a decision to dismiss.

During the appeal period and during the appeal proceedings, enforcement of the decision is stayed.

Original in French 🇫🇷
Article R249-6

Le demandeur ou le ministère public peuvent former appel, dans les dix jours de sa notification, de la décision rendue sur la demande d’indemnisation lorsqu’elle émane d’une juridiction répressive statuant en premier ressort. Le même droit est ouvert à la partie civile lorsque l’indemnité est mise à sa charge.

Cet appel est porté :

a) Devant la chambre de l’instruction lorsque la décision a été rendue par le juge d’instruction ;

b) Devant la chambre des appels correctionnels lorsque la décision a été rendue par le tribunal de police, le tribunal des enfants ou le tribunal correctionnel, ou par la cour d’assises statuant en premier ressort.

L’appel de la décision de non-lieu ou de relaxe par le ministère public vaut également appel de la décision sur la demande d’indemnisation. Il en est de même de l’appel de la décision de non-lieu par la partie civile.

Pendant le délai d’appel et durant l’instance d’appel, il est sursis à l’exécution de la décision.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.