The conceding authority may require candidates and tenderers to attach a French translation to the documents they have submitted drawn up in another language.
Home | French Legislation Articles | French Public procurement code | Regulatory part | PART THREE: CONCESSIONS | Book I: GENERAL PROVISIONS | Title II: AWARD PROCEDURE | Chapter II: INITIATION OF THE PROCUREMENT PROCEDURE | Section 2: Communications and exchanges of information | Subsection 2: Means of communication and exchange of information | Article R3122-18 of the French Public procurement code
The conceding authority may require candidates and tenderers to attach a French translation to the documents they have submitted drawn up in another language.
L’autorité concédante peut exiger que les candidats et soumissionnaires joignent une traduction en français aux documents qu’ils ont remis rédigés dans une autre langue.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.