Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3131-1 of the French Public Health Code

I. – Claims for compensation under the out-of-court procedure provided for in articles L. 3131-4 and L. 3135-3 in respect of the losses defined in the same articles shall be addressed to the Office national d’indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales mentioned in article L. 1142-22 .

They shall include the justification for the damage and shall be accompanied by evidence that the act causing the damage was carried out within the framework of the measures taken in application of articles L. 3131-1, L. 3134-1 or L. 3135-1. Victims or, in the event of their death, their heirs shall provide the Office with all the information at their disposal.

Requests are sent to the Office by registered letter with acknowledgement of receipt.

The Office will acknowledge receipt of the request.

If necessary, it will request any missing documents.

It will inform the applicant without delay that the application is complete, by registered letter with acknowledgement of receipt.

II – Persons who have access to documents and information provided to the Office are bound by professional secrecy, under the conditions and subject to the penalties laid down in articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code.

Documents of a medical nature are subject to the provisions relating to medical confidentiality.

Original in French 🇫🇷
Article R3131-1

I. – Les demandes d’indemnisation par la voie de la procédure amiable prévue aux articles L. 3131-4 et L. 3135-3 au titre des préjudices définis aux mêmes articles sont adressées à l’Office national d’indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales mentionné à l’article L. 1142-22.

Elles comportent la justification des préjudices et sont accompagnées des éléments établissant que l’acte à l’origine du dommage a été réalisé dans le cadre des mesures prises en application des articles L. 3131-1 , L. 3134-1 ou L. 3135-1. Les victimes ou, en cas de décès, leurs ayants droit font connaître à l’office tous les éléments d’information dont ils disposent.

Les demandes sont adressées à l’office par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.

L’office accuse réception de la demande.

Le cas échéant, il demande les pièces manquantes.

Il informe le demandeur sans délai du caractère complet de son dossier, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.

II.-Les personnes qui ont à connaître des documents et informations fournis à l’office sont tenues au secret professionnel, dans les conditions et sous les peines prévues aux articles 226-13 et 226-14 du code pénal.

Les documents à caractère médical relèvent des dispositions relatives au secret médical.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.