Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R321-13 of the French Intellectual Property Code

I. – Subject to the provisions of this Article, the authorised body shall manage the musical works whose management has been entrusted to it in accordance with Article L. 325-3 under the same conditions as those it applies to the management of its own musical repertoire.

II. – The amount of management fees deducted in respect of the service rendered to the mandating organisation does not exceed the costs reasonably incurred by the mandated organisation.

III. – The mandating organisation shall make available to the agent organisation the information relating to its own musical repertoire necessary for the granting of multi-territory online exploitation authorisations.

Where such information is insufficient or provided in a form that does not enable the mandating organisation to comply with the provisions of this chapter, the mandating organisation may charge the mandating organisation for the additional costs involved in complying with these provisions, or decide to exclude from its repertoire the works for which the information is insufficient or unusable.

Original in French 🇫🇷
Article R321-13

I. – Sous réserve des dispositions du présent article, l’organisme mandataire gère les œuvres musicales dont la gestion lui a été confiée conformément à l’article L. 325-3 dans les mêmes conditions que celles qu’il applique à la gestion de son propre répertoire musical.

II. – Le montant des frais de gestion déduits au titre du service rendu à l’organisme mandant n’excède pas les coûts raisonnablement supportés par l’organisme mandataire.

III. – L’organisme mandant met à la disposition de l’organisme mandataire les informations relatives à son propre répertoire musical nécessaires à l’octroi des autorisations d’exploitation multiterritoriales en ligne.

Lorsque ces informations sont insuffisantes ou fournies sous une forme qui ne permet pas à l’organisme mandataire de respecter les dispositions du présent chapitre, celui-ci peut facturer à l’organisme mandant les coûts supplémentaires liés à la mise en conformité avec ces dispositions, ou décider d’exclure de son répertoire les œuvres pour lesquelles les informations sont insuffisantes ou inutilisables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.