Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R321-67 of the French Commercial code

Where the training received by the applicant relates to subjects substantially different from those included in the syllabuses of the diplomas mentioned in 3° of Article R. 321-18and the professional examination mentioned in article R. 321-22, the person concerned shall, at his or her choice, undergo an aptitude test before the selection board provided for in article R. 321-23 or an adaptation period, the duration of which may not exceed three years.

The programme and organisational procedures for the aptitude test and the adaptation period are set by order of the Minister of Justice.

The council shall specify which of the subjects in the programme referred to in the previous paragraph the applicant is to be tested on or the duration of his probationary period, taking into account his training and professional experience. It may exempt the applicant from these measures if it considers that the knowledge, skills and competences that the applicant has acquired in the course of his or her professional experience or lifelong learning, and which have been duly validated for this purpose by a competent body in a Member State or in a third country, are such as to cover, in whole or in part, the substantial difference in training noted.

The board notifies applicants of the results of the aptitude test or the assessment of the probationary period.

Original in French 🇫🇷
Article R321-67

Lorsque la formation reçue par le demandeur porte sur des matières substantiellement différentes de celles qui figurent aux programmes des diplômes mentionnés au 3° de l’article R. 321-18 et de l’examen professionnel mentionné à l’article R. 321-22, l’intéressé subit, à son choix, une épreuve d’aptitude devant le jury prévu à l’article R. 321-23 ou un stage d’adaptation dont la durée ne peut excéder trois ans.

Le programme et les modalités d’organisation de l’épreuve d’aptitude et du stage d’adaptation sont fixés par arrêté du garde des sceaux, ministre de la justice.

Le conseil précise celles des matières du programme mentionné à l’alinéa précédent sur lesquelles le demandeur est interrogé ou la durée de son stage, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle. Il peut dispenser le demandeur de ces mesures s’il estime que les connaissances, aptitudes et compétences que celui-ci a acquises au cours de son expérience professionnelle ou de l’apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l’objet, à cette fin, d’une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers, sont de nature à couvrir, en tout ou partie, la différence substantielle de formation constatée.

Le conseil notifie aux candidats les résultats de l’épreuve d’aptitude ou de l’évaluation du stage.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.