Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3334-4 of the French Labour Code

The cases in which, pursuant to article L. 3334-14, the rights built up under the collective retirement savings plan for the benefit of employees may, at their request, exceptionally be liquidated before retirement are as follows:

1° Invalidity of the person concerned, their children, their spouse or their partner in a civil solidarity pact. This disability is assessed within the meaning of 2° and 3° of article L. 341-4 of the Social Security Code, or is recognised by a decision of the Commission for the Rights and Independence of Disabled Persons provided for inarticle L. 241-5 of the Social Action and Family Code, provided that the degree of disability is at least 80% and that the person concerned is not engaged in any professional activity. Benefits may only be released once for each of these reasons;

2° The death of the person concerned, their spouse or their partner in a civil solidarity pact. In the event of the death of the person concerned, it is the responsibility of his heirs to request the liquidation of his rights and the provisions of 4 of III of article 150-0-A of the General Tax Code cease to apply on expiry of the time limits set by article 641 of the same code;

3° Sums saved are used to purchase a principal residence or to repair a principal residence damaged by a natural disaster recognised by interministerial decree;

4° The participant’s over-indebtedness as defined inarticle L. 711-1 of the French Consumer Code, at the request of the fund management body or the employer, either by the chairman of the commission for the over-indebtedness of private individuals, or by the judge when the release of rights appears necessary to pay off the participant’s debts;

5° Expiry of unemployment insurance entitlements.

Original in French 🇫🇷
Article R3334-4

Les cas dans lesquels, en application de l’article L. 3334-14, les droits constitués dans le cadre du plan d’épargne pour la retraite collectif au profit des salariés peuvent être, sur leur demande, exceptionnellement liquidés avant le départ à la retraite sont les suivants :

1° L’invalidité de l’intéressé, de ses enfants, de son conjoint ou de son partenaire lié par un pacte civil de solidarité. Cette invalidité s’apprécie au sens des 2° et 3° de l’article L. 341-4 du code de sécurité sociale, ou est reconnue par décision de la commission des droits et de l’autonomie des personnes handicapées prévue à l’article L. 241-5 du code de l’action sociale et des familles à condition que le taux d’incapacité atteigne au moins 80 % et que l’intéressé n’exerce aucune activité professionnelle. Le déblocage pour chacun de ces motifs ne peut intervenir qu’une seule fois ;

2° Le décès de l’intéressé, de son conjoint ou de son partenaire lié par un pacte civil de solidarité. En cas de décès de l’intéressé, il appartient à ses ayants droit de demander la liquidation de ses droits et les dispositions du 4 du III de l’article 150-0-A du code général des impôts cessent d’être applicables à l’expiration des délais fixés par l’article 641 du même code ;

3° L’affectation des sommes épargnées à l’acquisition de la résidence principale ou à la remise en état de la résidence principale endommagée à la suite d’une catastrophe naturelle reconnue par arrêté interministériel ;

4° La situation de surendettement du participant définie à l’article L. 711-1 du code de la consommation, sur demande adressée à l’organisme gestionnaire des fonds ou à l’employeur, soit par le président de la commission de surendettement des particuliers, soit par le juge lorsque le déblocage des droits paraît nécessaire à l’apurement du passif de l’intéressé ;

5° L’expiration des droits à l’assurance chômage de l’intéressé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.