Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4126-32 of the French Public Health Code

The letter of notification that accompanies the copy of the decision of the Disciplinary Chamber of First Instance or the order of its Chairman shall indicate the time limit within which the appeal may be lodged and shall specify, except where the matter is referred to the Chamber pursuant to the provisions of article L. 4113-14, that the appeal has suspensive effect. It also states that the contested decision must be attached.

The letter of notification indicates that the additional time limits for distance apply in accordance with the provisions of articles 643 and 644 of the Code of Civil Procedure.

Notification is made on the same day for all parties, at their last known address, by registered letter with acknowledgement of receipt or, where applicable, by service by a bailiff.

The provisions of article R. 751-1 of the Code of Administrative Justice relating to the executory formula that must be applied to copies of decisions are applicable before the disciplinary chambers.

Original in French 🇫🇷
Article R4126-32

La lettre de notification qui accompagne l’ampliation de la décision de la chambre disciplinaire de première instance ou de l’ordonnance de son président indique le délai dans lequel l’appel peut être formé et précise, sauf lorsque la chambre est saisie en application des dispositions de l’article L. 4113-14, que celui-ci a un effet suspensif. Elle indique également que la décision contestée doit être jointe.

La lettre de notification indique que les délais supplémentaires de distance s’appliquent conformément aux dispositions des articles 643 et 644 du code de procédure civile.

La notification est faite le même jour pour toutes les parties, au dernier domicile connu, par lettre recommandée avec avis de réception ou, le cas échéant, par voie de signification par huissier.

Les dispositions de l’article R. 751-1 du code de justice administrative relatives à la formule exécutoire dont doivent être revêtues les ampliations des décisions sont applicables devant les chambres disciplinaires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.