Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4127-306 of the French Public Health Code

The midwife must respect the right of all persons to choose freely their practitioner, midwife or doctor, and the establishment where they wish to receive care or give birth; she must facilitate the exercise of this right.

The patient’s wishes must be respected as far as possible. When the patient is unable to express her wishes, her relatives must be notified and informed, unless this is urgent, impossible or the midwife can legitimately assume that this information would be contrary to the interests of the patient or the child.

Original in French 🇫🇷
Article R4127-306

La sage-femme doit respecter le droit que possède toute personne de choisir librement son praticien, sage-femme ou médecin, ainsi que l’établissement où elle souhaite recevoir des soins ou accoucher ; elle doit faciliter l’exercice de ce droit.

La volonté de la patiente doit être respectée dans toute la mesure du possible. Lorsque la patiente est hors d’état d’exprimer sa volonté, ses proches doivent être prévenus et informés, sauf urgence, impossibilité ou lorsque la sage-femme peut légitimement supposer que cette information irait à l’encontre des intérêts de la patiente ou de l’enfant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.