Any association or partnership between doctors with a view to practising the profession must be the subject of a written contract which respects the professional independence of each of them.
The same applies in the cases provided for in articles R. 4127-65, R. 4127-87 and R. 4127-88 of the present Code of Deontology, as well as in the case of employment of a doctor by a colleague under the conditions provided for in article R. 4127-95 .
In accordance with article L. 4113-9, contracts and amendments must be communicated to the Conseil départemental de l’ordre, which will check that they comply with the principles of the present Code of Deontology and, if any exist, with the essential clauses of the standard contracts drawn up by the Conseil national.
Any agreement or partnership contract with a professional purpose between one or more doctors, on the one hand, and one or more members of the health professions, on the other hand, must be communicated to the Conseil départemental de l’ordre des médecins. The latter forwards it, with its opinion, to the national council, which examines whether the contract is compatible with the laws in force, with the code of ethics and in particular with the independence of doctors.
Draft agreements or contracts drawn up with a view to the application of this article may be communicated to the Conseil Départemental de l’Ordre, which must make its observations known within one month.
The doctor must sign and submit to the departmental council a declaration stating on his honour that he has not entered into any counter-letter or rider relating to the contract submitted to the council for examination.