Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R422-7-2 of the French Intellectual Property Code

The professionals mentioned in Article R. 422-7-1 are required, when carrying out their activity in France, to comply with the rules set out in the articles L. 422-8 and R. 422-52 to R. 422-54. In the event of a breach of their obligations, they are subject to the provisions of articles R. 422-56 to R. 422-66 and the penalties laid down by Article L. 422-10 shall apply to them.

However, the disciplinary measure of temporary or permanent striking off is replaced by a measure of temporary or permanent prohibition from carrying out professional activities in France. The Disciplinary Board may ask the competent authority of the home State to disclose professional information concerning the persons concerned. It shall inform the latter authority of any decision taken. Such communications shall not affect the confidential nature of the information provided.

Original in French 🇫🇷
Article R422-7-2

Les professionnels mentionnés à l’article R. 422-7-1 sont tenus, dans l’exercice de leur activité en France, au respect des règles énoncées par les articles L. 422-8 et R. 422-52 à R. 422-54. En cas de manquement à leurs obligations, ils sont soumis aux dispositions des articles R. 422-56 à R. 422-66 et les sanctions prévues par l’article L. 422-10 leur sont applicables.

Toutefois, la mesure disciplinaire de la radiation temporaire ou définitive est remplacée par une mesure d’interdiction temporaire ou définitive d’exercer en France des activités professionnelles. La chambre de discipline peut demander à l’autorité compétente de l’Etat d’origine communication des renseignements professionnels concernant les intéressés. Elle informe cette dernière autorité de toute décision prise. Ces communications ne portent pas atteinte au caractère confidentiel des renseignements fournis.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.